EDITE E POSTUME DI UGO FOSCOLO SAGGI DI CRITICA STORICO-LETTERARIA TRADOTTI DALL'INGLESE RACCOLTI È ORDINATI DA F. S. ORLANDINI E DA E. MAYER. VOLUME PRIMO. FIRENZE. FELICE LE MONNIER. Da parecchi luoghi dell'Epistolario, per tacere di altri riscontri, sappiamo come il Foscolo, durante il tempo in cui visse in Inghilterra, dettò parecchi scritti pei più ragguardevoli periodici di quel regno, e che anzi quasi con questo mezzo soltanto provvide ai bisogni della vita. Sappiamo inoltre come egli, trattando presso che sempre soggetti relativi alla letteratura o alla storia italiana, contribuì non poco a far meglio conoscere alla nazione che gli diede ospitalità le cose nostre, delle quali essa aveva avuto pur qualche notizia dal Rolli, dal Baretti e da alcun altro valente italiano, che prima aveva avuto stanza nell'isola potente. Ora noi, avendo assunto il non lieve incarico di riunire in questa collezione tutto ciò che di questo scrittore potesse rinvenirsi, degno di esser pubblicato, eravamo in debito di raccogliere quanto di lui si trova sparso nei vari periodici inglesi, e che per la massima parte era poco conosciuto dagl' Italiani, per la scarsa cognizione fra noi di quella lingua, particolarmente trent'anni fa, e perchè gli scritti di quei periodici stessi non portano la firma dei loro autori. E ciò noi abbiamo fatto, osiamo dirlo, con non lievi nè tepide cure; il resultato delle quali formerà in gran parte la materia del presente e del futuro volume, che probabilmente sarà l'ultimo, delle cose foscoliane. al |