Page images
PDF
EPUB

bin Ali bin Ali, the Atafee, Ahmed Sa'ad Sherweet, the Atafee, Sa'ad bin Sherweet, the Atafee, Nasir bin Saleh, the Beleshee, Ali bin Abdoollah, the Yusufee, do hereby agree with Major-General Charles William Tremenheere, c.B., Political Resident at Aden, as follows:

ARTICLE 1.

That it is incumbent on us to preserve peace and foster security in our territory and upon our shores.

ARTICLE 2.

That in the event of any steamer, ship, or other vessel belonging to the British Government, or to a British subject, or to any other power, or to the subjects of any other power, being wrecked upon our shores, protection shall be accorded to her and her crew, and the latter shall receive good treatment. ARTICLE 3.

That should the crew, as aforesaid, wish to proceed to Aden, we will protect them and conduct them in safety to that place.

ARTICLE 4.

That if any sailor, belonging to any vessel which may be at anchor in Aden, or the neighbouring harbours, or if any soldier belonging to the garrison of Aden, shall desert to our country, we will protect him and conduct him in safety to Aden to be dealt with there.

ARTICLE 5.

That there shall be perpetual friendship between us and the British Government and the friends and allies thereof.

Dated at Sheik Othman, the 13th day of May, A.D. 1871, answering to the 23rd day of Zafar A.H. 1288.

Marks of

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

No. LXXIII.

ENGAGEMENT of FRIENDSHIP and PEACE entered into, on the 12th February 1839, by SHEIKH ARSEL BIN HYDEE BIN AHMED MUSAIDEE, of a district of the YAFFAEES, and the accredited Agent from the ancient Chieftain SULTAN ALI GHALIB, of the YAFFAEES, with COMMANDER HAINES, of the INDIAN NAVY, on behalf of the HONOURABLE EAST INDIA COMPANY.

We agree that there shall be peace and friendship between us, and that the English at Aden shall be at peace with us. Should the subjects of either country enter the other's territory, they shall not be molested or insulted, but be considered as friends.

If Kafelas from the Yaffaee district wish to enter Aden by the Gar Wallah territory for trade, they shall not be molested, but the property respected by both parties, and the owners allowed free intercourse and barter. They may export from Aden, and they shall be respected.

Dated Aden, the 21st February 1839.

(Sd.)

SHEIKH HASIL BIN HADEE BIN AHMED.

Witness:
(Sd.)

ALI ABDOOLLAH SYUD ALOWI.

LITERAL TRANSLATION of a TREATY concluded by SULTAN ALI GHALIB and his son AHMED BIN ALI GHALIB, of the tribe of YAFFAEE AL EFEFEE.

In the name of God, the merciful, the clement!

We faithfully agree, on the part of ourselves and those who are subordinate to them, those of the tribe of Yaffaee and those who are dependent on them, and of the tribe of Mureedea and Sayeedeh and those dependent on them, and for Commander Haines, Governor of Aden, for all and every belonging to them, on Sultan Muhsin Fuzil Obaid Ali, Commander Haines, Governor of Aden, and representative of the Company, and in the manner that went, the Sultan Obaid Ali, past and future, and those of the tribe who are gone and are coming, that they shall possess their own property, and that whatever they have shall be theirs, and whatever loss is occasioned to them in Labej or round about it, or in its environs, or in Aden, or on the road of Aden, are included in the same Treaty concluded by Obain Ali, and if any injury is occasioned by the tribe of Yaffaee or by its dependants Ali Ghalib shall be responsible, and if at any time Ali Ghalib will render assistance to any one of the Sultans, or any one of the other tribes, the Treaty confirmed by God will be violated between us and him, and our hand and the hand of Sultan Muhsin shall be as one, and our friends and the friends of the Sultan shall be the same. If any of the above shall be plundered on the road of Lahej the Treaty will be infringed; and if any thing which we have is broken or taken away, and if any one makes war in Lahej, or kills any one in Lahej, or

in Aden, or on the road of Aden, and it shall be known that that man is of the tribe of Yaffaee or one of its dependants, he (Sultan Ali Ghalib) will be responsible. This Treaty of God which we have will never become old, but be always held to be new. We shall take what is agreed upon every six months, commencing the 1st Zilkad 1254 Hegira (18th January 1839), and what is agreed upon will be taken by us, or by the Sultan, or by his son. This is what has been agreed upon and settled by Sultan Ali Ghalib and his son Ahmed bin Ali Ghalib, and has been agreed to by their representatives Hasil bin Ahmed bin Hadee and Hyder bin Ahmed, who have been sent by them, and they are the representatives of Ali Ghalib, and this is concluded this 25th day of Rubbee-ool-awul 1255 Hegira (8th June 1839).

[merged small][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Witnesses:

SYED MAHOMED BIN ZAIN BIN BOO BEKR.

KAZEE ABDOOL RUZA BIN ALI SAAD BIN MUSUOOD.
HASIL BIN AHMED BIN WADEE, of the tribe of Mooredee,
Vakeels of Ali Ghalib.

MAHOMED ALI YENIA.

JAFFER MOONSHEE, of the Company's Government.

HYDER BIN AHMED YAFFAEE, Vakeel of Ali Ghalib.

No. LXXIV.

TREATY of FRIENDSHIP and PEACE between the ENGLISH and HAZZABEE TRIBE.
Bismillah Ir-Rehman Ir-Rehim Be Minnet Allah!

This agreement is between the Hazzabees for peace. On the part of Sheikh Abdoollah Hazzaab, Sheikh Hamed bin Abdoollah Hazzeeb Mukee Hazzabee, and Commander Haines, the English Agent, on the part of government. We are now friends, and promise peace and friendship, great and lasting friendship, and that our hearts and wishes are one.

Further, that there shall be peace and friendship with Aden, and that any of our subjects or the subjects of Britain pass into each other's territory; neither party shall be insulted, or injured; we are one. If the subjects of either do wrong, they are to be given over for punishment by their own laws.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

No. LXXV.

TRANSLATION of a BOND entered into by SULTAN MANA BIN SALAM of the HOWSHABEE, and his son SALAM BIN MANA, of the HowSHABEE.

Sultan Mana bin Salam of the Howshabee, and his son Salam bin Mana, of the Howshabee, declare of their own accord that they enter into an agreement with all those under them, belonging to Howshabee, their clans, and all those dependent upon them, the Chief of Haroor-ool-Awajeer, and the whole Howshabee, as before arranged with Commander Haines, Governor of Aden, who sincerely agrees to pay the allowances received by them from Sultan Muhsin Fadhl Abdalee. What has been arranged between them (Commander Haines and the Sultan) is that whatever belongs to the Sultans of Abdalee, former and succeeding, and to those of the Howshabee, former and succeeding, shall be theirs respectively.

The Abdalee shall be responsible, as is agreed upon, for all outrages committed in Lahej, its neighbourhood, or within its limits, or in Aden, its roads, or within its boundaries, and Mana bin Salam for those perpetrated by the Howshabee, their clans, or those subject to them. In case Mana render any assistance to any other Sultan or tribe, this Bond is to be considered null and void. Our (Sultan Mana's) hand is the same as that of Sultan Muhsin Fadhl, and our friend is identical with Sultan Muhsin. In the event of any plunder by any of the above tribes on the roads or in Lahej, the Bond which we have shall be considered null until we make restitution of whatever may be carried away. Should any one commit an assault or murder in Lahej or Aden, or on the roads, and should such person be proved to be one of the Howshabee or of their clans, he shall be seized and considered an offender. This Bond is binding and lasting. We shall receive our allowance from government every six months, or a part, if necessary, after two months. This is to commence from the month of Zilkad Hegira 1254 (January, February 1839). The above people shall receive the allowance fixed for them through us, or the Sultan (Muhsin), or his children. These are the stipulations agreed upon by Sultan Mana bin Salam and Salam bin Mana, and which are mediated by Abee Muhsin bin Wugees bin Kassim Suffeean, who is Vakeel of the Howshabee. These points are agreed to on Friday, the 2nd Rubee-oos-sanee, Hegira 1255 (14th June 1839). The allowance fixed for the Howshabee is 628 Cooroosh Fransa per annum, half of which is 314 Cooroosh.

Witnesses:

MAHOMED HOUSSAIN BIN WAIS BIN KASSIM SUFFEEAN JAFFER,

KAZEE ABDOOL RAZZAK BIN ALI.

ALI BIN ABDOOLLAH ALI.

Translator,

« EelmineJätka »