The Tale of Genji

Front Cover
Penguin Publishing Group, 24. apr 2003 - 1182 pages
The world’s first novel, in a translation that is “likely to be the definitive edition . . . for many years to come” (The Wall Street Journal)

The inspiration behind The Metropolitan Museum of Art's "The Tale of Genji: A Japanese Classic Illuminated" -- Now through June 16 at The Met Fifth Avenue

A Penguin Classics Deluxe Edition, with flaps and deckle-edged paper

Written in the eleventh century, this exquisite portrait of courtly life in medieval Japan is widely celebrated as the world’s first novel. Genji, the Shining Prince, is the son of an emperor. He is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superior translation is detailed, poetic, and superbly true to the Japanese original while allowing the modern reader to appreciate it as a contemporary treasure. Supplemented with detailed notes, glossaries, character lists, and chronologies to help the reader navigate the multigenerational narrative, this comprehensive edition presents this ancient tale in the grand style that it deserves.

Other editions - View all

About the author (2003)

Murasaki Shikibu, born in 978, was a member of Japan's Fujiwara clan, which ruled behind the scenes during the Heian Period by providing the brides and courtesans of all the emperors. Lady Murasaki's rare literary talent, particularly her skill as a poet, secured her a place in the court of Empress Akiko. After the death of her husband, she cloistered herself to study Buddhism, raise her daughter, and write the world's first novel, Genji monogatari, the tale of the shining Prince Genji. Royall Tyler (translator), an American, is retired from the Australian National University, where he taught Japanese language and literature for many years. He has a B.A. from Harvard University and a Ph.D from Columbia University and has taught at Harvard, Stanford, and the University of Wisconsin. He has also translated The Tale of the Heiki and Japanese Noh Dramas for Penguin Classics.

Bibliographic information