« EelmineJätka »
THE following Translations were selected from
Mr. Dryden's Fables which occasioned the They were first sepa
many others done by the Author in his youth; for the most part indeed but a sort of Exercises, while he was improving himself in the languages, and carried, by his early bent to Poetry, to perform them rather in verse than prose. came out about that time, Translations from Chaucer. rately printed in Miscellanies by J. Tonson and B. Lintot, and afterwards collected in the Quarto Edition of 1717. The Imitations of English Authors, which are added at the end, were done as early, some of them at fourteen or fifteen years old; but having also got into Miscellanies, we have put them here together to complete this juvenile volume.