THE HOLT MASS, IN LATIN and ENGLISH. WITH THE LITANIES of our Blessed LADY. From the rising of the Sun, even to the going down, great is my Name among the Gentiles : Miflam facere coepi. St. Amb. L. 5. Ep. 38. L I V E R P O O Li Printed and Sold by John SADLER. 1755. 13820 f. 12 THE ORD IN AR Y OF THE HOLY MASS, &c. & The Priest at the foot of the Altar, beginning, faith: IN I N nomine Patris, et Father, and of the Filii, et Spritûs Son, and of the holy fanéti. Amen. Ghost. Amen. Ant. I will go to Ant. Introibo ad althe Altar of God. tare Dei. The Clerk, in the name of the people, answers : R To God, who R. Ad Deum, qui rejoiceth my youth. lætificat juventutem meam. This Psalm is omitted in Masses for the Dead, and of Pafion-Time. Psalm 42. Pfalmus 42. P. Tudge me,O God, S. Udica me,Deus, and difcern my et discerne caucaule from the nation fam meam de gente not holy; from the non sancta; ab homine unjust and deceitful iniquo et doloso, erue man, deliver me, A 2 Refp. me. cus? Resp. Quia tu es R. Because thou art Deus, fortitudo mea; God, my strength; quare me repulifti ? et why haft thou rejected quare tristis incedo, me? and why do I dum affligit me inimi- forrowful, whilst the enemy afflicteth me? S. Emitte lucem P. Send forth thy tuam et veritatem tu- light and thy truth; am; ipfa me deduxe- they have conducted runt et adduxerunt in and brought me to thy montem fanctum tu- holy hill, and into thy um, & in tabernacula tabernacles. tua. Refp. Et introibo ad R. And I will go to altare Dei; ad Deum, the altar of God; to qui lætificat juventu- God, who rejoiceth my tem meam. youth. S. Confitebor tibi in P. I will praise thee Cythara, Deus, Deus on the harp, O God, meus; quare tristis es, my God; why art anima mea ? & quare thou sorrowful, O my conturbas me? soul ? and why doit thou trouble me? Resp. Spera in Deo, R. Hope in God, quoniam adhuc confi- because I will still praise tebor illi; falutare vul- him; the salvation of zus mei, & Deus meus. my countenance, and my God. S. Gloria Patri, & P. Glory be to the Filio,& Spiritui sancto. Father and to the Son, and to the holy Ghoft. Resp.- Sicut erat in R. As it was in the principio, & nunc, & beginning, is now, and ever |