Page images
PDF
EPUB

Now Ovid boasts th' advantage of thy fong,
And tells his story in the British tongue;

Thy charming verfe, and fair tranflations, fhow
How thy own laurel first began to grow:
How wild Lycaon, chang'd by angry gods,

And frighted at himself, ran howling through the woods. may'st thou still the noble task prolong,

Nor age, nor fickness, interrupt thy song :
Then may we wondering read, how human limbs
Have water'd kingdoms, and diffolv'd in streams;
Of thofe rich fruits that on the fertile mold
Turn'd yellow by degrees, and ripen'd into gold:
How fome in feathers, or a ragged hide,

Have liv'd a fecond life, and different natures try'd.
Then will thy Ovid, thus transform'd, reveal
A nobler change than he himself can tell.

Magd. College, Oxon.

June 2, 1693.

The Author's age 22.

A POEM

[blocks in formation]

I

LORD KEEPER OF THE GREAT SEAL,

1695.

F yet your thoughts are loose from state affairs,
Nor feel the burden of a kingdom's cares;

If yet your time and actions are your own;
Receive the present of a Muse unknown :
A Muse that, in adventurous numbers, fings
The rout of armies, and the fall of Kings,
Britain advanc'd, and Europe's peace restor'd,
By Somers' counfels, and by Naffau's fword.

To you, my Lord, thefe daring thoughts belong
Who help'd to raise the subject of my song;
Το you the hero of my verse reveals
His great designs, to you in council tells
His inmoft thoughts, determining the doom
Of towns unstorm'd, and battles yet to come.
And well could you, in your immortal ftrains,
Defcribe his conduct, and reward his pains :

[blocks in formation]

But, fince the ftate has all your cares ingrofs'd,
And poetry in higher thoughts is loft,
Attend to what a leffer Mufe indites,

Pardon her faults, and countenance her flights.
On you, my Lord, with anxious fear I wait,
And from your judgement must expect my fate,
Who, free from vulgar paffions, are above
Degrading envy, or misguided love;

If you, well pleas'd, fhall fmile upon my lays,
Secure of fame, my voice I'll boldly raise,
For next to what you write, is what you praife.

}

ΤΟ

W

TO THE KING.

WHEN now the bufinefs of the field is o'er,

The trumpets fleep, and cannons.ceafe to roar,

When every difmal echo is decay'd,

And all the thunder of the battle laid;
Attend, aufpicious prince; and let the Mufe
In humble accents milder thoughts infuse.

Others, in bold prophetic numbers skill'd,
Set thee in arms, and led thee to the field;
My Muse expecting on the British ftrand
Waits thy return, and welcomes thee to land:
She oft has feen thee preffing on the foe,
When Europe was concern'd in every blow
But durft not in heroic ftrains rejoice;

;

The trumpets, drums, and cannons drown'd, her voice:
She faw the Boyne run thick with human gore,
And floating corps lie beating on the fhore;
She faw thee climb the banks, but try'd in vain
To trace her Hero through the duty plain,
When through the thick embattled lines he broke,
Now plung'd amidst the foes, now loft in clouds of smoke.
O that fome Mufe, renown'd for lofty verfe,
In daring numbers would thy toils rehearse!
Draw thee belov'd in peace, and fear'd in wars,
Inur'd to noon-day fweats, and mid-night cares!
But ftill the God-like man, by fome hard fate,
Receives the glory of his toils too late;

Too

Too late the verse the mighty act succeeds,
One age the hero, one the poet breeds.

A thousand years in full fucceffion ran,
Ere Virgil rais'd his voice, and fung the man
Who, driven by stress of fate, such dangers bore
On ftormy feas, and a difaftrous shore,
Before he fettled in the promis'd earth,
And gave the empire of the world its birth.

Troy long had found the Grecians bold and fierce,
Ere Homer mufter'd up their troops in verfe;
Long had Achilles quell'd the Trojans' luft,
And laid the labour of the gods in duft,
Before the towering Mufe began her flight,
And drew the hero raging in the fight,
Engag'd in tented fields and rolling floods,
Or flaughtering mortals, or a match for gods.
And here, perhaps, by fate's unerring doom,
Some mighty bard lies hid in years to come,
That fhall in William's god-like acts engage,
And with his battles warm a future age,
Hibernian fields fhall here thy conquests show,
And Boyne be fung, when it has ceas'd to flow;
Here Gallic labours fhall advance thy fame,
And here Seneffe fhall wear another name.
Our late pofterity, with fecret dread,

Shall view thy battles, and with pleasure read
How, in the bloody field too near advanc'd,
The guiltless bullet on thy shoulder glanc'd.
The race of Naflau was by Heaven design'd
To curb the proud oppreffors of mankind.

Το

« EelmineJätka »