Page images

Stagna tamen timeat; nec carpat ab arbore flores:
Et frutices omnes corpus putet effe Dearum.
Care, vale, conjux, et tu germana, paterque!
Quîs fi qua eft pietas, ab acutae vulnere falcis, 90
A pecoris morfu frondes defendite noftras.
Et quoniam mihi fas ad vos incumbere non eft,
Erigite huc artus, et ad ofcula noftra venite, 95
Dum tangi poffunt, parvumque attollite natum.
Plura loqui nequeo. nam jam per candida mollis
Colla liber ferpit; fummoque cacumine condor.
Ex oculis removete manus: fine munere veftro
Contegat inductus morientia lumina cortex.
Defierant fimul ora loqui, fimul effe: diuque 100
Corpore mutato rami caluere recentes,

And when in youth he feeks the shady woods,

Oh, let him fly the crystal lakes and floods, 85 Nor touch the fatal flow'rs; but, warn'd by me, Believe a Goddess fhrin'd in ev'ry tree.


My fire, my fister, and my spouse farewell!
If in your breasts or love, or pity dwell,
Protect your plant, nor let my branches feel go
The browzing cattle or the piercing steel.
Farewell! and fince I cannot bend to join
My lips to yours, advance at least to mine.
My fon, thy mother's parting kiss receive,
While yet thy mother has a kiss to give.
I can no more; the creeping rind invades
Ny clofing lips, and hides my head in fhades:
Remove your hands; the bark fhall foon fuffice
Without their aid to feal these dying eyes.


She ceas'd at once to speak, and ceas'd to be; And all the nymph was loft within the tree; 101 Yet latent life thro' her new branches reign'd, And long the plant a human heat retain’d.




From the FOURTEENTH Book of


[blocks in formation]

Inter Hamadryadas coluit folertius hortos,

Nec fuit arborei ftudiofior altera foetûs :
Unde tenet nomen. non fylvas illa, nec amnes; 5
Rus amat, et ramos felicia poma ferentes.
Nec jaculo gravis eft, fed adunca dextera falce: 10
Qua modo luxuriem premit, et fpatiantia paffim
Brachia compefcit; fiffa modo cortice virgam
Inferit; et fuccos alieno praeftat alumno,

« EelmineJätka »