Page images
PDF
EPUB

britannien.

Nr. 11679. General in distributing copies of the official journal (the „Vaovao") containing Grofs- illustrations of French trade-marks, and warnings to avoid goods bearing any 20. Juli 1898. others, is, moreover, as an official act, one which seems to go beyond the usually recognized limits of fair promotion of trade, and certainly appears inconsistent with the repeated assurances given to Her Majesty's Governement that the rights and immunities enjoyed by British subjects in the island would continue to be respected. It seems clear that the imposition of the heavy preferential duties to which foreign goods are subjected by the recent Decree, coupled with such official support as is given in the Governor-General's Circular, and followed, as it is sure to be, by similar, if not greater, assistance on the part of the subordinate officials, must inevitably have a tendency, not merely to cripple, but ultimately even to extinguish British trade. I should wish your Excellency to speak in this sense to M. Delcassé. Salisbury.

Nr. 11680.

Grofsbritannien.

Nr. 11680. GROSSBRITANNIEN. - Der Botschafter in Paris an den französischen Minister des Auswärtigen. Beschwerden über die Bedrückung des engl. Handels. Paris, July 22, 1898.

M. le Ministre, || I have received instructions from Her Majesty's Government to call your Excellency's serious attention to a Circular recently issued 22. Juli1898, by the Governor-General of Madagascar, which, in their opinion, is calculated to inflict direct injury upon British trade, and is in contravention of the rights assured to Great Britain by Treaty. || The Circular in question, which is published in the Madagascar „Official Journal" of the 23rd April last, gives instructions to the native authorities to use all their influence in favour of the extension of French trade and industry, and with this object to impress upon the natives to use only goods of French manufacture as a mark of patriotism and an act of duty. || It is true that General Gallieni thinks it advisable to remind the authorities that no obstacle shall be placed on the sale and circulation of foreign goods, but it is difficult to see how his warning can be compatible with the due execution of the Governor-General's instructions; and the whole tenour of the Circular is a strong recommendation amounting almost to an injunction to them to discourage all foreign commerce and industries. || There is incidental evidence that the authorities have not been slow to follow this advice, and from information which has reached Her Majesty's Government, it appears that action has been taken in the provinces to prevent the native traders dealing with any but French merchants. || The action of the Governor-General has, moreover, not been confined to the publication of this Circular, for copies of the "Official Journal" have been widely distributed containing illustrations of French trade-marks, and warning the natives to avoid goods bearing any other. || Such action, in the opinion of

Grofs

Her Majesty's Government, exceeds all the limits of fair competition, and is Nr. 11680. inconsistent with the repeated assurances given to them by the Government britannien. of the Republic, that the rights and immunities enjoyed by British subjects 22. Juli 1898. in Madagascar and its dependencies will continue to be respected. || In calling your Excellency's urgent and earnest attention to this matter, I trust I may rely upon your support in putting a stop to a system which cannot but give rise to serious difficulties in connection with the trade of Great Britain with Madagascar. || I need hardly remind your Excellency of the conversation which I had the honour to hold with you the day before yesterday, when, by the instruction of Lord Salisbury, I handed to your Excellency a copy of a despatch which his Lordship had addressed to me recapitulating the various assurances given to Her Majesty's Government by that of the Republic before the annexation of the island to France, that the Treaty rights of Great Britain should be respected; and protesting against the manner in which they have been subsequently ignored. || I gathered from your Excellency's language that you were ready to give these representations a prompt and impartial consideration, and I cannot but believe that your study of the question will lead you to the conclusion that they are fully justified by the facts adduced. Edmund Monson.

Nr. 11681. GROSSBRITANNIEN. Derselbe an Denselben. Derselbe Gegenstand. Protest gegen das Dekret vom 31. Mai.

Paris, July 22, 1898.

Grofs

M. le Ministre, || In a previous note of this day's date I have called your Nr. 11681. Excellency's attention, under instructions from Her Majesty's Government, to britannien. a Circular issued by the Governor-General of Madagascar, of which the pro- 22. Juli 1898. pable effect will be to put a stop to all British trade in Madagascar, in contravention of the Treaty rights of Great Britain. || I have now to call your Excellency's further attention to the new duties imposed by the Decree of the 31st May last upon certain classes of cotton tissues. || Her Majesty's Government directed that a careful inquiry should be made into their incidence, and this inquiry shows that the new rates will involve a very material increase in the duties levied in the class of cotton goods which form the bulk of the exports from Great Britain to Madagascar. || To cite one or two instances, I may state that on grey sheeting, (which is the most important class of the goods in question), the duty under the Tariff in question was equivalent to 45 per cent ad valorem, and the new duty to 56 per cent., or a rise of 11 per cent, ad valorem. On grey shirtings (the next most important class), the former duty ranged from about 44 to 64 per cent. ad valorem, and the new duty from 54 to as much as 79 per cent., a rise of from 10 to 15 per cent, ad valorem. || The general result of the new Tariff on cotton

britannien.

Nr. 11681. will be to put a stop to the greater part of British trade with Madagascar, Grofs- and I am instructed by Her Majesty's Government to protest formally against 22. Juli 1898, the increase of the former Tariff, which is at present being pursued in Madagascar with a view to the exclusion of foreign manufacturers.

Edmund Monson.

Nr. 11682.

9. Juli 1898.

Nr. 11682. FRANKREICH. — Dekret über die Verwandlung von
Erbpachtverträgen auf Madagaskar in Kaufverträge.

Rapport au Président de la République Française.

Paris, le 9 Juillet, 1898.

M. le Président. || L'article 85 de la Loi Malgache de 1881 interdisant Frankreich. la vente des terres aux étrangers, le Gouvernement Hova et de nombreux indigènes ont consenti aux colons installés dans la Grande Ile des baux à longs termes, que les locataires actuels auraient aujourd'hui intérêt à faire transformer en aliénations définitives. || Le Gouverneur-Général de Madagascar, en appelant l'attention de mon Département sur cette situation, m'a soumis les dispositions qu'après avis du Conseil d'Administration de la Colonie il avait cru devoir prendre pour déterminer les conditions de la transformation des baux emphytéotiques dont il s'agit en contrats de vente. || Ces dispositions sont consignées dans le projet de Décret ci-après, que j'ai l'honneur de soumettre à votre haute sanction.

Je vous prie, &c.
Le Ministre des Colonies,
(Signé)

Georges Trouillot.

Décret.

Le Président de la République Française, || Vu l'Article 18 du SénatusConsulte du 3 Mai, 1854; || Vu le Décret du 11 Décembre, 1895, fixant les pouvoirs du Résident-Général de France à Madagascar, modifié par Décret du 30 Juillet, 1897, instituant un Gouverneur-Général de la Colonie de Madagascar et dépendances; || Vu le Décret du 6 Août, 1896, déclarant Colonie Française l'Ile de Madagascar et dépendances; || Vu le Décret du 16 Juillet, 1897, sur la propriété foncière à Madagascar; || Le Conseil d'Administration de la Colonie entendu, et après avis du Gouverneur-Général de Madagascar et dépendances; || Sur le rapport du Ministre des Colonies, || Décrète: || Article 1er. Les détenteurs d'immeubles en vertu de baux emphytéotiques consentis par le Gouvernement Malgache, pourront, sous réserve des besoins de la Colonie et après assentiment du Gouverneur-Général, demander la transformation de leurs baux en contrats de vente définitive, en ce qui concerne les immeubles qui auront êté mis en valeur. || Toute personne désirant bénéficier de cet avantage adressera au Chef de la Province une demande dans laquelle elle spécifiera

l'étendue, les limites, et la situation de l'immeuble; elle joindra à sa demande Nr. 11682. l'acte en vertu duquel elle détient la propriété.

Art. 2. Une Commission, composée du Chef de la Province ou de son Délégué, d'un Délégué du Chef du Service des Domaines et d'un Représentant du locataire, constatera que l'immeuble a été mis en valeur et déterminera le prix qui doit être réclamé au locataire pour la transformation de son acte de bail en contract de vente définitive.

Art. 3. En cas d'entente entre l'Administration et le demandeur, Il sera établi, après avis du Conseil d'Administration, par les soins du service des Domaines, un acte de vente définitive et l'immatriculation de la propriété sera effectuée aux frais de l'intéressé. || A défaut, l'Administration suivra le recouvrement des termes échus ou à échoir et l'exécution des Conventions anciennes. Art. 4. Cependant, tout Français qui justifiera d'une mise en valeur de l'immeuble pourra obtenir, après avis du Conseil d'Administration, la concession définitive de cet immeuble, sans autre dépense que les frais de constitution du plan par le service topographique et des titres par la conservation de la propriété foncière.

Art. 5. Les titulaires de baux emphytéotiques consentis, soit par des indigènes qui ne peuvent justifier de leur droit de propriété, soit par des indigènes qui ont disparu sans laisser d'héritiers au degré successible suivant les coutumes Malgaches, ou dont les héritiers sont inconnus, pourront, sous réserve des besoins de la Colonie, et après assentiment du Gouverneur-Général, se faire délivrer des titres de vente définitive par la Colonie en ce qui concerne les immeubles qui auront été mis en valeur.

Art. 6. Dans ce but, ils adresseront au Chef de la Province où se trouve situé l'immeuble une déclaration qui contiendra: || 1. Les nom, prénoms, surnoms, et domicile du déclarant. || 2. La description de l'immeuble et l'indication de la situation, c'est-à-dire de la province, de la ville ou du village de ses tenants et aboutissants, la date du bail emphytéotique, le nom du bailleur, ainsi que tous les renseignements qui seraient à leur connaissance au sujet de ce dernier. || 3. La mention que le propriétaire de l'immeuble a disparu et que les recherches faites sont restées infructueuses. Ils joindront à leur déclaration l'acte de bail dont il leur sera donné récépissé.

Art. 7. Dans le plus bref délai possible, le Chef de la Province fera afficher dans le lieu destiné aux annonces officielles et dans les marchés de sa circonscription, par les soins des autorités Françaises ou indigènes, une publication dans laquelle il invitera le propriétaire, ses héritiers ou ayants droit, à se faire connaître dans le délai de trois mois, faute de quoi la propriété fera retour à la Colonie. || L'accomplissement de toutes ces formalités sera constaté par un procès-verbal de l'autorité qui y aura procédé.

Art. 8. A l'expiration du délai de trois mois, et après avoir fait toutes les enquêtes qui lui paraîtraient nécessaires, le Chef de la Province adressera au Gouverneur-Général, avec son avis personnel, les pièces de l'enquête et le

Frankreich. 9. Juli 1898.

Frankreich.

Nr. 11682. procès-verbal dressé par la Commission prévue à l'Article 2. || Le Gouverneur9. Juli 1898. Général statuera en Conseil d'Administration et ordonnera, s'il y a lieu, le retour de l'immeuble à la Colonie.

Nr. 11683. Grofsbritannien.

Art. 9.
La concession définitive de l'immeuble sera accordée à titre
onéreux, ou à titre gratuit, à l'emphytéote, dans les conditions prévues aux
Articles 2, 3, et 4 du présent Décret.

Art. 10. Le Ministre des Colonies est chargé de l'exécution du présent
Décret, qui sera inséré aux journaux officiels de la République Française, de
Madagascar et dépendances, au "Bulletin des Lois" et au "Bulletin Officiel"
Ministère des Colonies.

Fait à Paris, le 9 Juillet, 1898.

Par le Président de la République:
Le Ministre des Colonies,
(Signé) Georges Trouillot.

Nr. 11683. GROSSBRITANNIEN.

(Signé)

Félix Faure.

Der Minister des Auswärtigen an den Botschafter in Paris. Soll gegen den Artikel 4 des Dekretes vom 9. Juli protestieren.

Foreign Office, August 13, 1898.

Sir, I have received your Excellency's despatch of the 22nd July, transmitting a Decree stating the conditions under which occupiers of real estate 13. Aug.1898. on long lease in Madagascar may convert their holdings into freehold. Article 4 of the Decree, as your Excellency points out, would seem to confer special privileges in the matter of expenses on French colonists as compared with British subjects. || As this appears to be a fresh instance of the inequality of treatment to which British subjects are being exposed under the new system now being introduced into Madagascar, I should wish your Excellency to call M. Delcassé's attention to this subject as a further illustration of the grievance of which Her Majesty's Government are complaining, and to repeat their protest against action which is, in their opinion, inconsistent with the international rights of this country and with the repeated assurances given to Her Majesty's Government by the Government of the Republic.

Nr. 11684.

Salisbury.

Nr. 11684. GROSSBRITANNIEN. Der Minister des Auswärtigen an den Botschafter in Paris. Soll Vorstellungen erheben gegen die geplanten Mafsregeln gegen den indischen Handel auf Madagaskar.

Foreign Office, November 15, 1898.

Sir, with reference to the measures which the French Government are Grofs- said to contemplate in consequence of the trade in arms alleged to be carried 15. Nov.1898. on by Indian and Arab merchants with the Sakalavas inhabiting the west

britannien.

« EelmineJätka »