Corpus juris hungarici: Magyar törvénytár. Millenium emlékiadás

Front Cover
Franklin, 1904

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

alá alább állam államok Ausztria belföldi belgák Belgium belügyminister Bialka bizotts Bosznia Brit-Keletindia Bruxellesben bruxellesi egyezmény büntetendő continentalis contractantes Convention czéljából czukor termelését czukorkiviteli czukornak czukorra vonatkozó törvényhozás czukortermelés czukrot csendőrség Egyesült-Államok egyezményben résztvevő engedély esetén Etats fentartása fogyasztási adó fogyasztási czukor gyarmatok Halastói patak határ határrendőrség határszéli hatóság hatóságok Horvát-Szlavonországokban igazs illeték illető illetőleg illetve inkább javaslat jelen jutalmakat kartell képv képviselőház kiegyenlítő kivándorlás kiviteli jutalmak kiviteli jutalom kormány korona országai következő közegek közigazg Magyarország Majesté le Roi márczius megfelelő meghatalmazott melyek midőn nádczukor Nagy-Britannia Németalföld Németország nemzetközi egyezmény nézve Olaszország osztrák óvadék pénzügyminister Poduplaski Rákospalota rendőri répaczukor répaczukortermelés részére részéről Signé Spanyolország sucres surtaxe Svédország szabá szemben szempontjából Szepes vármegye tekintetében terjedhető termelését és kivitelét termelési időszak termelési időszakban területén továbbá törvény törvények törvényezikk törvényhatóságok törvényjavaslat Törvénytár útlevél útlevelet ügynökök választott biróság vállalkozó világpiaczi vonatkozó törvényhozás tárgyában

Popular passages

Page 7 - Roi de Bohème, etc., etc., et Roi Apostolique de Hongrie ; Sa Majesté le Roi des Belges ; Sa Majesté le Roi d'Espagne et, en Son Nom, Sa Majesté la Reine Régente du Royaume : le Président de la République Française ; Sa Majesté le Roi du RoyaumeUni de la Grande-Bretagne et d'Irlande et des Possessions Britanniques au •delà des mers, Empereur des Indes ; Sa Majesté le Roi
Page 12 - l'expiration de ladile période de cinq années, son intention d'en faire cesser les effets, elle continuera à rester en vigueur pendant une année et, ainsi de suite, d'année en année. Dans le cas où l'un des Etats contractants dénoncerait la Convention,
Page 10 - 50 pour les autres sucres, la surtaxe, c'està-dire l'écart entre le taux des droits ou taxes dont sont passibles les sucres étrangers et celui des droits ou taxes auxquels sont soumis les sucres nationaux. Cette disposition ne vise pas le taux des droits d'entrée dans les pays
Page 14 - Protocole de clôture. Au moment de procéder à la signature de la Convention relative au régime des sucres conclue, à la date de ce jour, entre les Gouvernements de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Hongrie, de la Belgique, de l'Espagne, de la France, de la Grande-Bretagne, de l'Italie, des Pays-Bas et de la Suède, les Plénipotentiaires soussignés sont convenus de ce qui suit : A l'article
Page 14 - Convention et aura même force, valeur et durée. En foi de quoi les Plénipotentiaires soussignés ont dressé le présent Protocole. Fail à Bruxelles, le cinq mars dix-neuf cent deux. Pour l'Allemagne : Signé: Graf von
Page 8 - Son Envoyé Extraordinaire el Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté le Roi des Belges. Le Président de la République Française : M. Gérard, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près
Page 8 - Accises au Ministère des Finances et des Travaux Publics ; Sa Majesté le Roi d'Espagne et, en Son Nom, Sa Majesté la Reine Régente du Royaume : M.
Page 9 - Docteur en droit, Professeur à l'Université d'Utrecht ; MG Eschauzier, Industriel à La Haye ; MA van Rossum, Industriel à Haarlem. Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège : Pour la Suède : M. le comte Wrangel, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire près Sa Majesté le Roi des Belges ; M. Charles Tranchell, Industriel. Lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs
Page 13 - aux provinces d'outremer, colonies et possessions étrangères des Hautes Parties contractantes. Sont exceptées toutefois les colonies et possessions britanniques et néerlandaises, sauf en ce qui concerne les dispositions faisant l'objet des articles 5 et 8. La situation des colonies et possessions britanniques et néerlandaises est, pour le surplus, déterminée par les déclarations insérées au Protocole de clôture. ARTICLE
Page 9 - ARTICLE 2. Les Hautes Parties contractantes s'engagent à soumettre au régime d'entrepôt, sous la surveillance permanente de jour et de nuit des employés du lise, les fabriques et les raffineries de sucre, ainsi que les usines dans lesquelles

Bibliographic information