LIST OF ILLUSTRATIONS. PLATES OF THE ATLAS. Group I. Representations of Deities. Plate I. The thirty-five Buddhas of Confession, in Tibetan Tungshakchi sangye songa. II. Vajrasattva, in Tibetan Dorjesempa, the God above all III. The Dhyani Buddha Amitabha, in Tibetan Odpagmed. IV. Padmapāni, in Tibetan Chenresi, the particular Protector of Tíbet. V. Maitreya, in Tibetan Jampa, the Buddha to come. VI. Manjusri, in Tibetan Jamjang, the God of wisdom. >> VII. The goddess Doljang, the deified consort of king Srongtsan Gampo (A.D. 617-98). » VIII. Dzambhala, or Dodnevangpo, the God of wealth, with his assistants. IX. Bihar Gyalpo, the Patron of monasteries and temples. Choichong Gyalpo, the God of astrology, and Protector of man against evil spirits. X. XI Dzambhala, or Dodnevangpo, the God of wealth. Plate XII. Padmapani, in Tibetan Chenresi, the particular Protector of Tibet. XIII. Padma Sambhava, a deified Indian sage of the eight century A.D. Group II. Sentences and Figures for averting the dangers arising from evil spirits. Plate XIV. The six-syllabic prayer: "Om mani padme hum.” XV. The six-syllabic prayer: "Om mani padme hum." XVII. Mystical sentences with the Figure of the Airy Horse. XVIII. The magical figure Phurbu, with the face of Tamdin. XIX. A Soothsaying Table, with numerous figures and sentences. TABLES OF NATIVE PRINT IN THE TEXT. Plate I. The fundamental Dogma of the Buddhist Faith. 1. In Sanskrit, written with Tibetan characters. 2. A Tibetan translation of the same.. Page II. Address to the Goddess Lhamo, in Sanskrit Kāladēvī 16 114 }) III. Vajrapani, or Chakdor, the Subduer of the Evil Spirits. stone put upon a prayer-wall in Sikkim.. 114 )) IV. The six-syllabic prayer-"Om mani padme hum." 120 LIST OF ILLUSTRATIONS. XXIII Page Plate V. to VIII. Digpa thamchad shagpar terchoi, an Address to the 142 IX. Historical Document relating to the Foundation of the Mon- X. Melhai Gyalpo, the Lord of the Genii of Fire. From a woodcut from Eastern Tibet. 188 252 XI. Mystical sentences, with the figure of the Airy Horse. From The letters are here inverted, the same having been cut XII. Forms of invocations of Lungta, the Airy Horse. No. 1. Print from a Tibetan woodcut from Síkkim. 2. Copies of formulæ, obtained at the Monastery of Hímis, in Ladák 254 254 XIII. The Talisman Chango. From Dába in Gnári Khórsum.... 256 Print from slips of wood used in Tíbet as a supposed pro- ་་ No. 1., from Sikkim. XV. Prints from slips of wood used in Tíbet as a supposed pro- No. 2., from Síkkim.. XVI. Prints from slips of wood used in Tibet as a supposed pro- No. 3., from Sikkim.. 268 268 268 XVII. Treaty between Adolphe Schlagintweit and the Chinese This was in reference to the routes he and his brother » XVIII. Divination Formulæ. Taken from Figure-tables from Lhássa. 1. To calculate 308 Plate XIX. Divination Formulæ. Taken from Figure-tables from Gnári Khórsum. 1. For XX. Queries and Answers. Page 318 Taken from a soothsaying-table from Gnári Khórsum.... 322 Errors in Tables V. to VIII. of Native Print: Page 2, line 12; for gshegs-sa read gshegs-pa. |