Page images
PDF
EPUB

410

Befides, a fate attends on all I write,
That when I aim at praise, they say [q] I bite.
A vile [r] encomium doubly ridicules:
There's nothing blackens like the ink of fools.
If true, a [s] woful likenefs; and, if lies,
"Praise undeferv'd is Scandal in disguise:"
Well may he [] blush, who gives it, or receives;
And when I flatter, let my dirty leaves 415
(Like [u] Journals, Odes, and fuch forgotten things
As Eufden, Philips, Settle, writ of kings)
Clothe fpice, line trunks, or flutt'ring in a row,
Befringe the rails of Bedlam and Soho.

Quod quis [q] deridet, quam quod probat et vene

ratur.

[ficta Nil moror (r) officium, quod me gravat; ac neque In (s) pejus vultu proponi cereus ufquam, Nec prave factis decorari verfibus opto : Ne (1) rebeam pingui donatus munere, et una Cum (u) fcriptore meo capfa porrectus aperta, Deferar in vicum vendentem thus et odores, Et piper, et quicquid chartis amicitur ineptis.

THE

[blocks in formation]

You love a verfe, take fuch as I can fend,

(a) A Frenchman comes, prefents you with his boy, Bows and begins---" This lad, Sir, is of Blois :

F

[blocks in formation]

LORE, bono claroque fidelis amice Neroni,
(a) Si quis forte velit puerum tibi vendere

natum

Tibure vel Gabiis, et tecum fic agat:

"Hic et

"Candidus, et talos a vertice pulcher ad imos, "Fiet eritque tuus numorum millibus octo;

NOTES.

Ver. 4. This lad, Sir, is of Blois :] a town in Beauce, where the French tongue is spoken in great purity.

"Obferve

"Obferve his fhape how clean! his locks how "curl'd!

6

"My only fon, I'd have him fee the world; "His French is pure; his voice too---you shall hear. "Sir, he's your flave, for twenty pound a-year. "Mere wax as yet, you fashion him with cafe, "Your barber, cook, upholt'rer, what you please: 10 "A perfect genius at an op'ra-fong--"To fay too much, might do my honour wrong. "Take him with all his virtues, on my word; "His whole ambition was to ferve a lord:

66

But, Sir, to you with what would I not part? 15 "Tho' 'faith, I fear, 'twill break his mother'sheart. "Once (and but once) I caught him in a lie, "And then, unwhipp'd, he had the grace to cry: "The fault he has I fairly fhall reveal,

"(Could you o'erlook but that), it is, to fteal." 20 [b] If, after this, you took the graceless lad, Could you complain, my friend, he prov'd fo bad?

"Verna minifteriis ad nutus aptus heriles; "Litterulis Græcis imbutus, idoneus arti "Cuilibet argilla quidvis imitaberis uda: "Quin etiam canet indoctum, fed dulce bibenti. "Multa fidem promiffa levant, ubi plenius æquo "Laudat venales, qui vult extrudere, merces. "Res urget me nulla: meo fum pauper in ære. "Nemo hoc mangonum faceret tibi: non temere

a me

"Quivis ferret idem : femel hic ceffavit, et (ut fit) “In fcalis latuit metuens pendentis habenæ : "Des nummos, excepta nihil te fi fuga lædit." b) Ille ferat pretium, poenæ fecurus, opinor.

'Faith,

'Faith, in fuch cafe, if you should profecute,

I think Sir Godfrey should decide the fuit;
Who fent the thief that ftole the cash, away, 25
And punish'd him that put it in his way.

[c] Confider then, and judge me in this light;
I told you when I went, I could not write;
You faid the fame; and are you discontent
With laws, to which you gave your own affent? 30
Nay worse, to ask for verfe at such a time!
D'ye think me good for nothing but to rhyme?
[d] In ANNA's wars, a foldier poor and old
Had dearly earn'd a little purfe of gold:
Tir'd with a tedious march, one lucklefs night, 35
He flept, poor dog! and loft it, to a doit.

Prudens emifti vitiofum: dicta tibi eft lex.
Infequeris tamen hunc, et lite moraris iniqua.
(c) Dixi me pigrum proficifcenti tibi, dixi
Talibus officiis prope mancum: ne mea fævus
Jurgares ad te quod epiftola nulla veniret.
Quid tum profeci, mecum facentia jura

Si tamen attentas? quereris fuper hoc etiam, quod
Exfpectata tibi non mittam carmina mendax.
(d) Luculli miles collecta viatica multis
Ærumnis, laffus dum noctu ftertit, ad assem
Perdiderat : poft hoc vehemens lupus, et fibi et hofti
Iratus pariter, jejunis, dentibus acer,

Præfidium regale loco dejecit, ut aiunt,
Summe munito, et multarum divite rerum.

NOTES.

Ver. 24. I think Sir Godfrey] Sir G. Kneller, an eminent juftice of peace, who decided much in the manner of

Sancho Panca.

}

This put the man in fuch a defp'rate mind, Between revenge, and grief, and hunger join'd Against the foe, himself, and all mankind, He leap'd'the trenches, fcal'd à caftle-wall, Tore down a standard, took the fort and all. "Prodigious well;" his great commander cry'd, Gave him much praise, and some reward befide. Next pleas'd his Excellence a town to batter; (Its name I know not, and 'tis no great matter): 45 "Go on, my friend, (he cry'd), fee yonder walls! "Advance and conquer! go where glory calls! "More honours, more rewards, attend the brave." Don't you remember what reply he gave? D'ye think me, noble Gen'ral, fuch a fot? "Let him take caftles who has ne'er a groat." [e] Bred up at home, full early I begun To read in Greek the wrath of Peleus' fon.

έσ

50

Clarus ob id factum, donis ornatur honeftis,
Accipit et bis dena fuper feftertia nummum.
Forte fub hoc tempus caftellum evertere prætor
Nefcio quod cupiens, hortari cœpit eundem
Verbis, quæ timido quoque poffent addere mentem:
I, bone, quo virtus tua te vocat: i pede faufto,
Grandia laturus meritorum præmia: quid ftas?
Poft hæc ille catus, quantumvis rufticus, "Ibit,
"Ibit eo, quo vis, qui zonam perdidit, inquit."
(e) Romæ nutriri mihi contigit, atque doceri,
Befides,

NOTES.

Ver. 52. Bred up at home, etc.] Mr Pope was taught his letters very early by an aunt; and, from thence to his eighth year, he took great delight in reading. He learned cwrite of himself by copying after printed books, whose

« EelmineJätka »