Page images
PDF
EPUB

III. The present Treaty shall be ratified and the ratifications shall be exchanged as soon as possible.

The Treaty shall come into operation two months after the exchange of ratifications, and shall remain in force as long as the Extradition Treaty between Great Britain and the German Empire of the 14th May, 1872, remains in force, and shall lapse with the termination of that Treaty.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed this Treaty, and have affixed thereto the seal of their

arms.

Done in duplicate at Berlin the 30th January, 1911.

(L.S.) W. E. GOSCHEN. (L.S.) KIDERLEN.

[blocks in formation]

TREATY between Great Britain and Germany relating to Extradition between certain British Protectorates and Germany-Signed at Berlin, August 17, 1911.*

[Ratifications exchanged at Berlin, January 20, 1912.]

His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, and His Majesty the German Emperor, King of Prussia, in the name of the German Empire, considering it advisable to regulate by a Treaty the extradition of fugitive criminals between certain British Protectorates and Germany, have appointed as their Plenipotentiaries for this purpose:

His Majesty the King of the United Kingdom and Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Signed also in the German language. Treaty Series No. 3 (1912)."

[ocr errors]

Seas, Emperor of India, his Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Member of his Privy Council, the Right Honourable Sir William Edward Goschen;

His Majesty the German Emperor, King of Prussia, his Secretary of State of the Foreign Office, Actual Privy Councillor, Herr von Kiderlen-Waechter.

The Plenipotentiaries, after having communicated to each other their respective full powers, which were found to be in good and due form, have agreed to and concluded the following Articles:

ART. I. The provisions of the Extradition Treaty between Great Britain and Germany, signed on the 14th May, 1872,* shall apply to extradition between Germany and those British Protectorates mentioned in the list hereto attached, equally as if those Protectorates were foreign possessions of His Britannic Majesty.

If, after the signature of this Treaty, it should be considered advisable to apply its provisions to British Protectorates other than those mentioned in the list annexed to this Treaty, then, after agreement arrived at between the respective Governments, its conditions shall apply also to these other Protectorates.

II. In place of Article III of the Treaty of the 14th May, 1872, the following provision is inserted in respect of extradition between the British Protectorates and Germany, namely, that neither of the two High Contracting Parties is obliged to surrender its own subjects or the natives of its respective Protectorates.

III. The requisitions for extradition from Germany shall be made through the German Embassy in Berlin. The requisitions for extradition from one of the British Protectorates shall be made to the Governor or chief authority of that Protectorate, by the Chief Consular Officer of the German Empire appointed to that Protectorate, or, if there be no such Consular Officer, through the Imperial German Embassy in London.

IV. The present Treaty shall be ratified and the ratifications shall be exchanged as soon as possible.

The Treaty shall come into operation two months after the exchange of ratifications, and shall remain in force as long as the Extradition Treaty between Great Britain and the German Empire of the 14th May, 1872, remains in force, and shall lapse with the termination of that Treaty.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed this Treaty and have affixed thereto the seal of their

arms.

Done in duplicate at Berlin the 17th August, 1911.

(L.S.) W. E. GOSCHEN. (L.S.) KIDERLEN.

* Vol. LXII, page 5.

[blocks in formation]

AGREEMENT between Great Britain and Germany with regard to Sleeping Sickness."-Signed at Berlin, August 17, 1911.†

WITH a view to the more effectual combating of the disease known as sleeping sickness in the Gold Coast Colony, the Ashanti Protectorate, the Northern Territories of the Gold Coast, and in Togoland, His Britannic Majesty's Government and the Imperial German Government have agreed as follows:

The said Governments shall

ART. I. As far as the means at their disposal allow, cause the most thorough investigation to be made by expert medical officers into the extent of sleeping sickness in the Colony and Protectorates aforesaid;

II. Keep each other informed of the incidence, extent, and possible spread of sleeping sickness in those dependencies;

III. Treat patients suffering from sleeping sickness and take preventive measures against the disease according to the means at the disposal of the local Governments concerned;

IV. Give instructions to their respective local authorities that natives of one dependency found to be suffering from sleeping sickness in the other shall be treated free of cost in accordance with the arrangements made under section 3.

V. The two Governments shall have the right to turn back at the frontiers of the above-mentioned dependencies native subjects of the other Power proved or suspected to be suffering from the disease.

VI. The two Governments shall have the right to impose such restrictions on the frontier traffic as may be deemed necessary to prevent the spread of sleeping sickness, but they

See also Agreement of October 22, 1908. Vol. CI, page 188. Signed also in the German language. Treaty Series No. 22 (1911)."

[ocr errors]

undertake to communicate to one another without delay the terms of any restrictions so imposed.

VII. This Agreement comes into force on December 1, 1911. This Agreement is concluded for a term of three years, and it will remain in force automatically for further periods of one year until denounced by one of the parties six months before the expiration of that year.

Done in duplicate at Berlin, the 17th August, 1911. (L.S.) W. E. GOSCHEN. (L.S.) KIDERLEN.

EXCHANGE OF NOTES between Great Britain and Honduras extending until April 6, 1912, the Operation of the Treaty of Commerce and Navigation between the two Countries of January 21, 1887.-Guatemala, April 5Tegucigalpa, April 19, 1911.*

(No. 1.)-His Majesty's Minister to the Honduranean Minister for Foreign Affairs.

M. LE MINISTRE,

Guatemala, April 5, 1911. IN confirmation of my telegram of to-day's date, I am instructed by my Government to express the hope that, as it has been found impossible as yet, owing to unexpected circumstances, to obtain the approval by Congress of the commercial treaty concluded last year between Great Britain and Honduras, your Excellency's Government will find no objection to extend the operation of the treaty of 1887† for a further period of one year, terminable on the 6th April, 1912.

I avail, &c.

LIONEL CARDEN

(No. 2.)―The Honduranean Minister for Foreign Affairs to
His Majesty's Minister.

(Translation.)

M. LE MINISTRE,

Tegucigalpa, April 19, 1911.

I HAVE the honour to confirm my telegram of to-day's date, conveying to your Excellency the assent of the National Congress of this Republic to the decision of the executive, extending the operation of the Honduranean-British Treaty of 1887 for a year, which will expire on the 6th April, 1912.

At the same time, I have the pleasure to enclose a copy of the

* "Treaty Series No. 20 (1911).”

+ Vol. LXXXIX, page 1121.

Decree No. 85 dealing with the subject which has been issued by
the National Congress.
I avail, &c.
F. DÁVILA.

(Translation.)

(Inclosure in No. 2.)—Decree No. 85.

The National Congress.

In view of the decision of the executive power, dated the 6th April, 1911, extending for a year, which will expire on the 6th April, 1912, the operation of the Honduranean-British Treaty of Friendship, Commerce, and Navigation concluded on the 21st January, 1887.

Considering: That the Government of Honduras notified His Britannic Majesty's Minister Resident in Guatemala of their intention to denounce the said Treaty, who received the notification on the 6th October, 1910, for which reason, in virtue of the provisions of Article XVI of the said Treaty, it continued to be in force for a year from that date; and that, in view of the Agreement concluded in due time by means of notes exchanged between both functionaries, its operation was extended for six months, which expired on the 6th instant, and that under date of the 5th instant the same Minister of His Britannic Majesty proposed that a further extension for one year should be agreed to pending the conclusion of a new Treaty.

Considering: That it clearly appears to be the wish of the High Contracting Parties that the said extension should be confirmed, and that it was agreed to in due time, which suffices for it to have due effect in accordance with the principles of international law.

Therefore decree

Sole Article. That the decision referred to be approved. Given in Tegucigalpa in the Hall of Sessions on the 10th day of April, 1911.

[blocks in formation]

FRANCO ESCOBAR.

F. BERTRAND.

« EelmineJätka »