Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

sea, they said to him, "Rabbi,
when camest thou hither?" 26
Jesus answered them, and said,
"Verily, verily, I say to you,
Ye seek me, not because ye
have seen miracles, but because
ye ate of the loaves and were
filled.

27" Labour to obtain not the food which perisheth, but the food which endureth to aionian life, which the Son of man will give you, for to him the Father, even God, hath set his seal.”

ver hunger; and he who believeth in me, shall never thirst. 36 But I have said to you, that ye have both seen me and believe not.

37 "All whom the Father giveth me, will come to me; and him who cometh to me, I will in no wise cast out. 38 For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him who sent me.

39 "And this is the will of him who sent me, that of all which he hath given me, I should lose none of it, but should raise it up, at the last day. 40 For this is the will of him who sent me, that every one who seeth the Son, and believeth in him, shall have aionian life and I will raise him up, at the last day."

41 The Jews then murmured at him, because he said, 'I am the bread which came down from heaven:' 42 and said, “Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how, therefore, doth he say [this], 'I came down from heaven?" "+

28 They said therefore, to him, “What shall we do, that we may work the works of God?" 29 Jesus answered, and said to them, "This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent." 30 Then they said to him, "What miracle, therefore, dost thou, that we may see, and believe thee? what dost thou work? 31 Our fathers ate manna in the desert: as it is written, He gave them bread from heaven to eat." "

·

can

32 Jesus [therefore], said to them, "Verily, verily, I say to you, Moses gave you not the bread from heaven; but my 43 Jesus answered and said Father is giving you the true to them, "Murmur not amongst bread from heaven *; 33 for the yourselves. 44 No one bread of God is that which come to me, unless the Father, cometh down from heaven, and who sent me, draw him and giveth life to the world." 34 I will raise him up, at the last Then they said to him, "Mas- day. 45 It is written in the proter, always give us this bread." phets, 'And all shall be taught 35 [Now] Jesus said to of God.' Every one who hath them, I am the bread of life: heard and learned from the Fahe who cometh to me, shall ne-ther, cometh to me. 46 Not that

:

* The bread from heaven clearly signifies the doctrine, not the person, of Christ.

The Jews, like many modern expositors, mistook our Lord's meaning. They understood that of his person, which he intended of his doctrine; and took that in a literal sense, which he meant figuratively. Observe, that the Jews call Jesus the son of Joseph, without being contradicted by the Evangelist." Im. Ver. note.

any one hath seen the Father, but he that is from God; he hath seen the Father.

47 " Verily, verily, I say to you, He who believeth in me, hath aionian life. 48 I am the bread of life. 49 Your fathers ate manna in the desert, and died. 50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die. 51 I am the living bread which came down from heaven: if any one eat of this bread, he shall live to the age: and the bread which I will give, is my flesh [which I will give] for the life of the world."

52 The Jews, therefore, contended amongst themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" 53 Jesus therefore said to them, “Verily, verily, I say to you, Unless ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have not life in you. 54 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath aionian life; and I will raise him up at the last day. 55 For my flesh is truly food, and my blood is truly drink.

56" He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him. 57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he likewise that eateth me, shall live by me. 58 This is the bread which came down from heaven:

not as [your] fathers ate manna and died. He that eateth of this bread, shall live to the age." 59 He said these things, in a synagogue, as he taught in Capernaum.

60 MANY, therefore, of his disciples, hearing this, said, "This is hard doctrine: who can understand it?" 61 But Jesus, knowing, in himself, that his disciples murmured at this, said to them, "Do ye revoit at this? 62 What then if ye shall see the Son of man going up where he was beforet? 63 It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words which I speak to you, they are spirit, and they are life. But there are some of you that believe not." 64 (For Jesus knew, from the beginning, who they were that believed not, and who was to deliver him up.) 65 And he said, "For this cause I said to you, that no one can come to me, unless it be given to him by [my] Father."

66 From that time, many of his disciples went back, and walked no more with him. 67 Jesus therefore said to the twelve," Will ye also depart?" 68 Simon Peter answered him, "Master, to whom shall we go? thou hast the words of aionian life: 69 and we believe, and know, that thou art the Holy One of God." 70 [Jesus] answered them, "Have not I

* Unless ye eat the flesh, etc.] Unless ye receive and observe my doctrine. See ver. 35. 40. 47. Newcome. It is not necessary to suppose that our Lord here has any allusion to his own death: though that is not improbable.

†The proper meaning of this passage seems to be this: Do ye revolt at what I have now said? What then would you do if I shou d advance still further into the subject of my mission; and reveal truths which would be still more remote from your apprehension, and more offensive to your prejudices? See ch. xvi. 12. See also, Im. Ver. note.

chosen you twelve? and yet | he deceiveth the people." 13 one of you is an impostor." However, no one spake openly 71 Now he spake of Judas Is- of him, for fear of the Jews. cariot, the son of Simon: for he was about to deliver him up, [being] one of the twelve.

CH. VII. 1 AND after these things, Jesus travelled about in Galilee: for he did not choose to walk in Judea because the Jews sought to kill him.

2 Now the Jews' feast of tabernacles, was near. 3 His brethren, therefore, said to him, "Depart hence, and go into Judea; that thy disciples, also, may see the works which thou dost. 4 For no one who seeketh to be known publicly, doth any thing in secret. If thou do these things, show thyself to the world." 5 (For neither did his brethren believe in him.)

66

6 [Then] Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready. 7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I tes

his brethren had gone up, then he also went up to the festival; not openly, but as it were in se

cret.

14 Bur it being already about the middle of the festival, Jesus went up into the temple, and taught. 15 And the Jews wondered, saying, "How hath this man learning, having never been taught?" 16 Jesus answered them, and said, "My doctrine is not mine, but his who sent me. 17 If any one desire to do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it be from God, or whether I speak of myself.

tify of it that its works are evil." Thou hast a demon : Who seeketh to kill thee?"

21 Jesus answered, and said to them, "I have done one work, and ye all wonder at it. 22 Moses gave you circumci

11 Then the Jews sought him at the festival and said, "Where is he?" 12 And there was much murmuring among the multitudes concerning him: and some said, "He is a good man" others said, "No: but

18 "Whoever speaketh of himself, seeketh to promote his own glory: but whoever seeketh to promote the glory of him who sent him, the same is true, and unrighteousness is not in him. 19 Did not Moses give you the law; and yet no one of you keepeth the law? Why seek ye to kill me?" 20 The multitude answered and said,

8 Go ye up to [this] festival: I am not going up to this festival, at present; for my time is not yet fully come." 9 Having said this to them, he remained

still in Galilee. 10 But whension; (not that it is from Moses, but from the fathers;) and ye, on the sabbath, circumcise a man. 23 If a man on the sabbath receive circumcision, that the law of Moses may not be broken, are ye angry with me, because I made a man entirely well on the sabbath? 24 Judge not according to appearance; but judge righteous judgment." 25 Then some inhabitants of

Jerusalem said, "Is not this he whom they seek to kill? 26 [but,] lo! he speaketh boldly; and nothing is said to him. Do the rulers know indeed that this is the Christ? 27 However, we know this man, whence he is; but, when Christ cometh, no one knoweth whence he is." * 28 Then Jesus cried out, in the temple, as he taught, saying, "Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me."

30 Then the Jews sought to apprehend him: yet no one laid hands on him, because his hour was not yet come. 31 But many of the multitude believed in him, and said, "When Christ cometh, will he do more miracles than [these] which this man hath done?”

32 The Pharisees heard the multitude murmuring such things about him; and the Pharisees and the chief-priests sent officers to apprehend him. 33 Jesus, therefore, said, "Yet a little while I shall be with you; and then I shall go to him who sent me. 34 Ye will seek me, and will not find me; and where I shall be, thither ye cannot come."

35 The Jews, therefore, said

amongst themselves, "Whither will this man go, that we shall not find him? will he go to the dispersed Greeks, and teach the Greeks?t 36 What words are these which he said, 'Ye will seek me, and will not find me: and where I shall be, thither ye cannot come ??"

37 NOW on the last day, which is the great day, of the festival, Jesus stood and cried, saying, "If any one thirst, let him come to me, and drink. 38 He who believeth in me, as the scripture hath said, from his belly shall flow rivers of living water." 39 (Now he spake this of the spirit, which those who believe in him were to receive: for a [holy] spirit was not yet received, because Jesus was not yet glorified.)

40 Many of the multitude therefore, hearing these words, said, "In truth this is the prophet." 41 Others said, "This is the Christ." [But] others said, "Doth the Christ come out of Galilee ? 42 Hath not the scripture said, that the Christ cometh of the offspring of David, and from the town of Bethlehem, where David was ?" 43 So there was a division among the multitude because of him. 44 And some of them desired to apprehend him but no one laid hands on him. 45 Then the officers came to

It was a tradition of the Jews, that after the Messiah was born, he would be and miraculously concealed, till Elias should come to reveal and anoint him. loc. This tradition seems to be alluded to, Matt. xii. 38; xvi. 1; Mark viii. Matt. xxiv. 3. 30.

conveyed away See Whitby in 11; Luke xi. 16;

+ By Greeks here, we are to understand "Greek or Grecian Jews;" that is, "the Jews who spoke Greek, and who are here distinguished from the Jews called Hebrews, that is, who spoke the Hebrew tongue of that time." Encyclo. Art. Hellenists.

the chief-priests and Pharisees; ] of to accuse him. But Jesus who said to them, "Why have stooping down, wrote with his ye not brought him?" 46 The finger on the ground. 7 But as officers answered, "Never did they continued asking him, raising man so speak, [as this man.]" himself up, he said to them, “ Let 47 Then the Pharisees answer- him that is without sin among you, ed them, “Are ye also deceived? first cast a stone at her.” 48 Hath any of the rulers or of the Pharisees believed in him? 49 but this multitude, who know not the law, are accursed." 50 Nicodemus said to them, (he who came to Jesus by night, being one of them,) 51 " Doth our law judge any man, unless it first hear him, and know 10 Now Jesus raising himself what he doth ?" 52 They an-up, and seeing no one but the woswered, and said to him, "Art man, said to her, “Woman, thou also of Galilee? Search where are those thine accusers? and see, that a prophet is not to hath no one condemned thee?” arise out of Galilee." 11 And she said, "No one, Master." And Jesus said to her,

8 And stooping down again, he wrote on the ground. 9 But they, having heard this, and being convicted by their conscience, went out, one by one, beginning at the elder, to the last and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

53 * [THEN every man went to

and sin no more."]

his own home: CH. VIII. 1 but" Neither do I condemn thee: go, Jesus went to the mount of Olives. 2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them. 3

12 THEN Jesus spake again to them, saying, "I am the light of the world: he who followeth me, shall by no means And the scribes and the Phari-walk in darkness, but shall have the light of life." 13 The Pharisees, therefore, said to him, "Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true."

14 Jesus answered, and said to them, "Though I bear witness of myself, yet my witness is true: for I know whence I came, and whither I go;t but ye know not whence I come, and whither I go, 15 Ye judge

sees brought to him a woman taken in adultery: and having set her in the midst, 4 they said to him, “ Teacher, this woman was taken in adultery, in the very act. 5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: what then sayest thou?"

6 Now they said this, trying him; that they might have where

"This paragraph concerning the woman taken in adultery is wanting in the Alexandrian (see Woide's Preface), Vatican, Ephrem, and other manuscripts of great authority, and in the oldest copies of the Syriac version; and is not cited by Origen, Chrysostom, and other ancient ecclesiastical writers. It is found in the Cambridge manuscript, though with some variations from the received text. Griesbach keeps it in his text; but with great hesitation." See Im. Ver. note.

tq. d. I know from whom my authority is derived, and to whom I am accountable. See ch. iii. 13; xiii. 1. 3.

« EelmineJätka »