Page images

The cilly schepe and thare litill hird gronies Industrious peasants, toil-enduring men, Lurkis vnder lye of bankis, woddis and broines: Went wet and weary, draggled in the fen: Ann vtheris dantit greter beistial,

Beneath the wild broom, or the shelving steep, Within thare stabil) sesit in the stall,

Securely skulk'd the shepherd and his sheep; Sic as mulis, hors, oxin or ky,

But household animals which man had bred, Fed tuskit baris, and fat swyne in sty,

Enjoy'd warm cover, or in stables fed : Sustenit war be manois gouernance

The mule, the horse, the ox, and brindled boar, On hervist, and on someris puruiance :

And liv'd at large on summer's golden store, Widequhare with sors so Eolus schontis schill The hollow-bowling winds, and frost intense, In this congelit sesoun scharp and chill,

Benumb'd man's vigour, and congeald the sense; The callour are penetratiue and pure

And loudly told him what his wants require, Dasing the blude in euery creature,

A double garment, and bright-burning fire, Maid seik warme stouis and bene fyris hote, And generous wine, and comfortable cheer, In doubil garmont cled and wylecote,

To guard against the rigour of the year. With mychty drink, and metis confortiue, Warm írom the hearth, and plentifully fed, Aganis the sterne wynter for to striue.

With early eve I press'd my downy bed, Recrcate wele and by the chymnay bekit, And of soft covering added many a fold At euin be tyme doun in ane bed me strekit, To dissipate the penetrating cold ; Warpit my hede, kest on claithis thyrnfald Then, duly cross'd, prepar'd for balmy sleep, For to expell the perrellus persand cald : When through the glass I saw pale Cynthia peeps I crosit me, syne bownit for to slepe:

Her silver orb display'd a watery light, Quhare lemand throw the glas I did take kepe And faintly glimmer'd all the livelong night; Latonia the lang irksum nycht

She calmly sailing through th' etherial way, Hir subtell bleukis sched and watry lycht, Full orb’d, oppos’d the glorious lamp of day, Full hie vp quhirlit in hir regioun,

And reach'd the sign where Cancer's kingdoms Till Phebus right in opposicioun,

glow, Into the crab hir propir mansioun draw,

Thron'd in her zenith, tho the Sun was low. Haldand the hicht althocht the son went law: In boding note, within her darksome bower, The hornyt byrd quhilk we clepe the nicht oule, Where crawling ivy clasps yon antient tower, Within bir caverne hard I schout and zoule, I heard the solitary owl complain, (strain: Laithely of forme, with crukit camscho beik, Saddening dread midnight with her hideous Ugsum to here was hir wylde Irische skreik. While clamourous wild-geese in long trains ou The wyld geis eik claking by nychtis tyde With lazy pinions fann'd the liquid sky; [high, Attour the ciete fleand hard I glyde.

Lull'd by the drowsy din in sleep I lay, On slummer I slade full sone, and slepyt sound, Till from the east pale gleam'd the dubious day ; Quhill the horisont upwart can rebound:

Till chanticleer his merry notes begun, [Sun. Phebue crounit bird, the nychtis orlagere, Thrice clapt his wings, and call'd the lingering Clappin bis wingis thryis had crawin clere: Rous'd by his orisons from sweet repose, Approching nere the greking of the day,

I shook off slumbers as the morning rose; Within my bed I walkynyt quhare I lay,

The morning rose, but shed a languid light, Sa fast declynnys Cynthia the mone,

And down in ocean suuk the queen of night. And kayis keklys on the rufe abone:

Then jack-daws chatter'd on the chimney high ; Palamedes birdis crowpand in the sky,

And cranes renewed their voyage thro' the sky : Fleand on randoun, schapin lyk ane Y;

Whose piercing clamovrs sounded in my ear, And as ane trumpit rang thare vocis soun, Presage of wintery winds and tempests gathering Quhais cryis bene pronosticacioun Of wyndy blastis and ventositeis.

Perch'd on a tree that nigh my chamber grew, Fast by my chalmer on bie wisnit treis

The kite began her lamentable pew, The sary gled quhissllis with mony ane pew, Whereby the dawning of the day I knew; [drest, Qubarby the day was dawing wele I knew; Then call'd for lights, and Hear'n with pray'radBad bete the fyre, and the candyll alicht, And wrapt my cold limbs in the warmest vest, Syne blissit me, and in my wedis dicht;

And thro' the window half-way opening saw Ane schot wyndo unschet ane litel on char, The melancholy morning bleak and raw; Persauyt the mornyng bla, wan and har, Thick clouds envelop'd all the mountains round, Wyth cloudy gum and rak ouerquhelmyt the are, And rough and rigid was the hoary ground; The sulze stiche, hasard, rouch and hare; The bare boughs clashing rattled to the blast, Branchis bratılyng, and biaiknytschew the brayis, And tall grass trembled as the wild wind past. With hirstis barsk of waggand wyndil strayis, Like pendent pearls, on every shrub that grew The dew droppis congelit on stibbil and rynd, And every stubble, hung the frozen dew; And scharp bailstanys mortfundyit of kynd, And hail-stones pattering from the chilling sky Hoppand on the thak and on the causay by: Hopt on the thatch, and on the causeway by. The schote I closit, and drew inwart in hy, Aghast, the joyless season to behold, Cheuerand for cald, the sessoun was sa snell, My teeth all chattering with the piercing cold, Schupe with nait Hambis to deme the fresing fell. I clos’d the casement, and retir'd in hasie

To quell with cheering blaze the horrour-breath

ing blast.


Gum, vapour.

Fauch, grey coloured, or rather reddish, fallow.

Fenesteris, windows, (Lat. fenestru.]

Ferlie, to wonder.

Flaggis, flashes. ABAK, back, behind

Flaw, blast, wind, (Lat. flatus.]

Fleand, flying, Aeeing. Abulseit, dressed, cloathed. diffrayit, afraid,

Fleme, to drive away.

Flete, flow, product. Akis, oaks.

Flullerit, overtlowed.
Als, as.

Fludis, floods.
Amene, pleasant, (Lat. amenus.)
Art, the northern constellation, from arctos, ursa.

Fordlynnand, echoing, resounding.
Allaris, at once.

Forgane, against, also over against.

Frawart, froward.
Allour, 9. d. out orer, beyond,

Fructuous, fruitful.
Arvin, own.
Baris, boars.

Fulceis, leares, (fr. Feuille, Lat. Folium),

Galis, makes a noise like a cuckow.
Barmkin, rampart, fortification.

Calgeard, cheerful, pretty.
Bail, thick, rank.
Bekit, baskcd, warmed.

Gent, genteel, spruce.

Gers, grass, gyrs, ibid. Bene, pleasant, from the Latin, bonus.

Gilty, gilded, golden. Bere, barley; also roar, noise.

Glave, a sword, [Fr. glaive, Lat. gladium.]
B!a, livid.

Gled a glead, kite.
Bluzkny!, blacken'd.
Blanschil, blanched, bleached.

Gnyp, to crop or browze.

Gously, ghastly.
Blenk, a blink, a view.
Blout, bare.

Gowlis, red gules from the Pr.
Bot, but.

Granit, having grains, forked, scarlet, or crimson.

Gravis, groves.
Bount, prepared.
Brade, broad. Brede ibid. On brede, abroad.

Gre, degree. Gres, gray.
Bratılyng, clashing.

Greking, peep of day. Bray, side of a bill, bank of a river.

Grete, sand, or gravel in rivers,

Grundin, grinded, sharpened.
Brerde, new sprung.
Bronys, branches.
Brym, fierce,

Hammys, a collar for horses.
Bubbis, blasts,

Hant, to frequent, use. (Fr. hanter] Burgeouns, buds, young sprigs.

Har, sharp, nipping, Hare, hoary.

Harsk, harsh, rough.
Burnis, brooks.
Bustuous, huge, fierce.

Har, blueish, cerulean.
Lysprent, besprinkled.

Hekkil, a heckle, comb.
Bywauil, made to wander.

Hidlis, hiding places.
Callour, fresh, cool.
Camscho, crooked, distorted, [lat. ramurus.]

Hird, shepherd, Ang. Sax.

Ili nys, holes, corners.
Cateluke, the name of an herb.
Chesal, chisel, or shaped like a chisel.

Hirstis, bare and hard parts of hills.

Hout, a holt, wood.
Chirmyng, chirping.
Chi, mes, buildings or houses.

Hy, haste.
Cleurs, cliffs, rocks.

Ischil, issued, came out. Cluis, cloyster.

Kayis, jackdaws. Clynty, finty.

Keklys, cackled, giggled. Crammesy, crimson, [fr. cramoisi]

Kepe, notice.

Kirnailis, battlements, parapets.
Croude, to coo like a dove.

Kitillis, tickles, moves. (Lat. titillare.]
Crouping, the noise made by cranes.
Dantii, subdued, tamed,

Kowschot, a ring-dore, or wild pigeon.

Kyth, to show, make appcar.
Dasing, congealing, benumming.
Days, does.

Laggerit, bemired.
Dede, death.

Laithely, loathsome. Defoundand, pouring down, diffusing.

Landbirst, the breaking down of banks by the

violence of floods. Derne, lonely, solitary Denalis, descended.

Latloun, a mixt metal, here sig. pallid.

Law, low.
Lully, doleful, [Lat, dolor.)
Drumly, foggy.

Leis, to lose; Leese, 1 Kings, Ch. xviii. ver. 5.

in the same sense. Dubbis, pools of water.

Lemand, blazing, shining. Eild, old-age.

Lesuris, pastures, glades.
Elrische, hideous.

Leuin, lightning, light.
Emerant, green, verdant.
Embrode, embroidered.

Leuys, leaves.
Endlang, along

Leyis, leas, untilled ground,

Lochis, lakes.
Erd, the earth.
Eschamet, ashamed.

Lockherand, curling.
Fale, turf.

Louis, praise. YOL, XYI.


L'asari, grey.

Loukit, locked up, enclosed.

Sike, a rivulet. Loune, calın.

Skuggis, shades. Lusty, vigorous.

Slak, a bottom or valley. Lye, or Le, a shelter.

Slekit, smooth. Lyft, the firmament.

Snell, piercing, sharp. Lynd, the linden-tree.

Snyppand, nipping. Lynnys, cataracts.

Sole, soil. (Lat. solum.] Mavys, a thrush.

Soppis, showers, clouds. Ment, mixed, mingled together.

Sore, sorrel, chesnut. Merle, an ouzle, blackbird. (Lat. merula.] Souch, to make a noise. Mereswynis, sea-swiue, porci marini.

Spate, foam, froth. Mortsundyit, deadly, cold.

Sprayngis, rays, streaks of different colours. Neis thirlis, nostrils.

Sprinkilland, gliding swiftly. Obumbrate, shaded uver.

Spulseil, spoiled, robbed. Octiane, the ocean.

Stabyilli, setiled, calm Orlagere, a clock, (Lat. horologium.]

Stanryis, the shore. Ouerfrell, overspread, embellished.

Slede, place. Ouerheidland, covering over.

Sternes, stars. Ouerwellerand, overturning.

Steuynnis, notes, sounds. Peirs, sky-coloured.

Storare, restorer. Pete, a clod, or clod of earth,

Stouis, vapours, exhalations. Phanis, not fanes or ensigns, (as the Glossary Stourand, stirring.

interprets it) but appearance or splendour, Strandis, strands,- --sometimes signifies tic from the Gr. Paitw ostendo, splendeo.

vulets. Phioll, a cupola.

Strekit, stretched. Plene, to complain.

Sulze, the soil, ground. Powne, a peacock.

Sulseart, bright, glittering, Pray, a nieadow. (Lat. pratum.]

Sum dele, somewhat, a little. Pure, poor.

Swarde, the surface of the ground. Puruiance, provision.

Syne, then, afterwards. Pylis, hairs, or tops of grass.

Syon, a scion, or young shoot. Quha, who-Quhais, whose.

Tail, tight. Quhalis, whales.

Tetand, putting forth. Quhile, a wheel.

Thareon, their own. Quhin, stone, hard stone.

Thoucht, though. Quhip, a whip.

Thrang, in crowds. Rais, roes.

Thrid, third. Ruk, fog, mist.

Thuddis, blasts. Rakis on raw, march in order.

Till, to, unto. Redlemyte, decked, beautiful.

Trazileys, props, or supporters of vines, Reirdit, resounded.

Umbedrew, withdrew, Releischanil, mounting up.

Unschet, opened. Rendrying, restoring.

Upuurpis, thrown up. Respand, the rustling of reeds.

Uthyr, other. Ressaue, to receive.

Wak, moist, watry. Revertis, ieturns.

Wallowit, withered. Revesting, clothing.

Wally, wavy, billowy. Ronnys, brambles, briars.

Warpit, threw. Ruminyst, rumbled, roared.

Widequhare, far and near. Rym, the circle of a wheel.

Wissinyt, decayed, dried,
Ryng, reign.

Wobbis, webbs.
Ryse, bulrushes, may signify shrubs or bushes. Hortis, herbs, plants.
Sary, sorry, sad.

Wylecote, a jacket next the shirt, a fly coat, Schaik, to shake.

Iyndilstrayis, windlestraws, tall grass. Schaw, a wood, forest, or grove.

Yseschohkillis, icicles. Schene, shining.

Ysewpit, drenched, sopt. Scherand, cleaving.

Zallow, yellow. Schill, shrill.

Zard, yard, garden. Schote, shutter of a window.

Zere, year. Schontis, shouts.

Zing, young Schroudith, covers over.

Zoule, howl.
Schupe, prepar'd.

Zound, yonder, farther off.
Sege, seat. [Fr. siege.]
Selkouth, strange, uncommon.
Semelie, seemly.
Sence, incense.
Sere, several, likewise sore, violent.
Sesit, rested.
Seye, sea.
Sic, such.

Resolvd to travel with this courtly spark, PART OF S.AT. VI. BOOK II. OF HO.

And gain the city when securely dark.

“Now midnight hoverd o'er this earthly ball,

When our small gentry reachd a stately ball, BEGINNING AT, PERDITUR HÆC INTER MISERO

Where brightly glowing, stain'd with Tyrian LUX, NON SINE VOTIS, &c.

dye, Consum'd in trifles, thus the golden day

On ivory couches richest carpets lie ; Steals, not without this ardent wish, away;

And in large baskets, rang'd along the floor,

The rich collation of the night before.
When shall I see my peaceful country farm,
My fancy when with antient authors charm?

On purple bed the courtier plac'd his guest,

And with choice cates prolong'd the grateful Or, lulld to sleep, the cares of life elude

feast; In sweet oblivion of solicitude ?

He carv'd, he serv'd, as much as mouse could do,
O, for those beans which my own fields provide! And was his waiter, and his taster too.
Deem'd by Pythagoras to man allied ;

Joy seiz'd the rustic as at ease he lay :
The savoury pulse serv'd up in platters nice,
And herbs high-relish'd with the bacon slice?

This happy chance had made him wondrous gay

When lo! the doors burst open in a trice, O, tranquil nights in pleasing converse spent, Ambrosial suppers that might gods content !

And at their banquet terrified the mice: When with my chosen friends (delicious treat!)

They start, they tremble, in a deadly fright, Before the household deities we eat;

And round the room precipitate their flight;

The high-roof'd mom with hideous cries resound: The slaves themselves regale on choicest meat. Free from mad Jaws we sit reclin'd at ease,

Of baying mastiffs, and loud-bellowing hounds

Then thus the rustic in the courtier's ear; And Jriok as much, or little, as we please. • Adieu ! kind sir! I thank you for your cheer: Some quaft

' large bumpers that expand the soul, Safe in my cell your state I envy not ;, And some grow mellow with a moderate bowl.

Tares be my food, and liberty my lot !!" We never talk of this man's house or vill, Or whether Lepos dances well or ill: But of those duties which ourselves we owe, And which 'tis quite a scandal not to know : A PARODY ON THE CITY AND COUNAs whether wealth or virtue can impart

TRY MOUSE. The truest pleasure to the human heart : What should direct us in our choice of friends, A COUNTRY vicar in his homely house, Their own pure merit, or our private ends: Pleas'd with his lot, and happy in his spouse, What we may deem, if rightly understood, With simple diet, at his humble board, Man's sovereign bliss, his chief, his only good. Once entertain'd the chaplain of a lord ;

Mean-time my friend, old Cervius, never fails He gave him (all he could) a little fish, To cheer our converse with his pithy tales : With sauce of oysters, in no silver dish; Praise but Arellius, or bis ill-got store,

And, for the craving stomach's sure relief, His fable thus begins: “In days of yore The glory of Old England, rare roast beef, A country mouse within his homely cave

Horse-raddish and potatoes, Ireland's pride; A treat to one of note, a courtier, gave;

A pudding too the prudent dame supplied : A good plain mouse our host, who lov'd to spare Their cheering beverage was a pint of port Those heaps of forage he had glean'd with care ; (Tho'small the quantum) of the better sort; Yet on occasion would his soul unbend,

But plenty of good beer, both small and stout, And feast with hospitality his friend :

With wine of elder to prevent the gout. He brought wild oats and vetches from his hoard; / The vicar hop'd, by such a various treat, Dried grapes and scraps of bacon grac'd the To tempt his scarf-embellish'd friend to eat; board :

With nicest bits provok'd his guest to dine, In hopes, no doubt, by such a various treat, He carv'd the haddock, and he serv'd the wine: To tempt the dainty traveller to eat.

Content his own sharp stomach to regale Squat on fresh chaff, the master of the feast With plain, substantial roast meat, and mild ale. Left all the choicest viands for his guest, Our courtly chaplain, as we may suppose, Nor one nice morsel for himself would spare, At such old-fashion'd commons curl'd bis nose; But gnaw'd coarse grain, or nibbled at a tarc. He tried in vain to piddle, and, in brief, At length their slender dinner finish'd quite, Pish'd at the pudding, and declin’d the beef;— Thus to the rustic spoke the mouse polite : At length, their homely dinner finish'd quite, "• How can my friend a wretched being drag Thus to the vicar spoke the priest polite: On the bleak summit of this airy crag?

“ How can my brother in this paltry town Say, do you still prefer this barbarous den Live undistinguish'd, to the world unknown? To polish'd cities, savages to men?

And not exalt your towering genius higher, Come, come with me, nor longer here abide, Than here to herd with country clown-orsquire; I'll be your friend, your comrade, and your Stunn'd with the discord of hoarse cawing rooks, guide.

The roar of winds, the dissonance of brooks, Since all must die that draw this vital breath, Which discontented through the valley stray, Nor great nor small can shun the shafts of death, Plaintive and murmuring at their long delay. 'Tis ours to sport in pleasures while we may: Come, come with me, nor longer here abide; For ever mindful of life's little day.' (mouse, | You've friends in town, and I will be your guide:

“ These weighty reasons sway'd the country Soon great preferment to your share will fall, And light of heart be sallied from his house. A good fat living, or perhapsm stall."

These weighty reasons sway'd the vicar's mind — Bemus'd in wine the bard his duns forgets,
To town he bied, but left his wife behind :- And drinks serene oblivion to his debts :
Next levee-day he waited on bis grace,

Wine drives all cares, and anguish from the heart,
With hundreds more, who bow'd to get a place; And dubs us connoisseurs of every art:
Shov'd in the crowd, he stoud amaz'd to see Whom does not wine witb eloquence inspire ?
Lords who to Baal bent the supple knee,

The bousey beggar struts into a squire. And doctors sage he could not but admire, This you well know - to me belongs to mind, Who stoop'd profoundly low—to rise the higher." That neatness with frugality be join'd; So much of ermine , lace, beaus, biskops, young That no intruding blab, with itching ears, and old,

Darken my doors, who tells whate'er he hears ; 'Twas like a cloud of sable edg'd with gold: Two D—s, each a poet, with me dine, By turns lois grace the servile train addrest, Your friends, and decent C-n, a divine: Pleas'd with a smile, or in a whisper blest. There's room for more--so to complete the band, Sick of the scene, the vicar sought the door, Your wife will bring fair Innocence 'in hand. Determin'd never to see London more;

Should Cave want copy, let the leaser wait, But, as his friend bad pleas'd the hour to fix, While you steal secret through the garden gate. First went to divner to my lord's at six ;He knock'd-was usher'd to the room of state,

A PASSAGE FROM PETRONIUS, (My lord abroad) and dinner serv'd in plate; Which, though it seem'd but common soup and

TRANSLATED. Was really callipee and callipash, [hash,

Falley are thy locks! for woeful winter hoar (The relics of the gandy day before) What Indians eat, and Englishmen adore;

Has stolen thy bloom, and beauty is no more ! With bright champaign the courtier crown'd the Thy temples mourn their shady honours shorn, feast,

Parch'd like the fallow destitute of corn. Sooth'd his own pride, and gratified his guest

Fallacious gods ! whose blessings thus betray; All this conspir'd our Stoic to controul,

What first ye give us, first ye take away.

Thou, late exulting in thy golden hair,
And warpt the steady purpose of his soul-
Wh-n lo! the cry of Gre creates amaze-

As bright as Phæbus, or as Cynthia fair, " The next house, Lady Riot's, in a blaze"

Now view'st, alas! thy forehead smooth and plain Aghast the vicar stood, in wild affright,

Asthe round fungus, daughter of the rain : Then briefly thus addres'd the priest polite:

Smooth as the surface of well polish'd brass, “ Adieu, my friend-your state I envy not

And Ay'st with fear each laughter-loving lass : Beef, liberty, and safety be

Death hastes amain-thy wretched fate deplore lot”. my

Fallen are thy locks, and beauty is no more,





[ocr errors]


Hat tranquil road, univex'd by strife,

Can inortals chuse through human life?
If you dear sir, will deign to pass a day Attend the courts, attend the bar-
In the fair vale of Orpington and Cray,

There discord reigns, and endless jar:
And live for once as humble vicars do;

At home the weary wretches find On Thursday let me see you here by two. Serere disquietude of mind; Expect no nieetics my plates to foul,

To till the fields, gives toil and pain; Bui Bansted mutton, and a barn-door fowl,

Eternal terrours sweep the main :
My friends with generous liquors I regale,

If rich, we fear to lose our store,
Good port, old hock, or, if they like it, ale; Need and distress await the poor :
But if of vicher wine yon chuse a quart, Sad cares the bands of hymen give ;
Why bring, and drink it here—with all my heart. Friendless, forlorn, th' unmarried live:
Plain is my furniture, as is my treat,

Are children born? we anxious groan;
For 'tis my best ambition, to be neat.

Childless, our lack of heirs we moan : Leave theu all sordid views, and hopes of gain, Wild, giddy schemes our youth engage; To mortais miscrable, mad, or vain ;

Weakness and wants depress old age. Put the last polish to th' historic page,

Would fatethen with my wish comply,
And cease awhile to moralize the age.

I'd never live, or quickly die.
By your sweet converse cheer'd, the live-long day
Will pass unnotic'd like the stream, away.
Why should kind Providence abundance give,
If we, like niggards, can't afford to live?

The wretched miser, poor 'midst heaps of pelf,

FROM THE GREEK OF METRODORUS. To cram bis heir, most madly starves himself So will not l-give me good wine and ease, ANKIND may rove, unvex'd by strife, And let all misers call me fool that please. Through every road of human life. What cannot wine? --it opens all the soul; Fair wisdom regulares the bar, Faint hope grows brilliant o'er the sparkling bowl : Aud peace concludes the wordy war : Wine's generous spirit makes the coward brave, Gives ease to kings, and freedom to the slave: · The name of a very agreeable young lady.

« EelmineJätka »