11 27 36 me Nu, 10 broperr Wallterr, broßerr min Affterr þe flæshess kinde; & broberr min i 12 Crissteắndom þurrh fulluhht 13 & þurrh trowwpe; 14 & broßerr min i 12 Godess hus, Gēt 015 þe pride 16 wise, 17 þurrh þatt witt 18 hafenn 19 tăkenn ba 20 An 21 rezhellboc 22 to follzhenn,23 Unnderr kanunnkess 24 had 25 & lif, Swa summ 26 Sannt Awwstin sette; Icc hafe 28 don swa summ 26 þu badd,29 & forbedd 30 te 31 bin wille, Icc hafe 28 wennd 32 inntil 33 Ennglissh Goddspelless hallëhe lare, 34 Affterr þatt little witt 35 tatt Min Drihhtin hafebb lenedd 37 þu þohhtesst tatt 36 itt mihhte wel Till 39 mikell frame 40 turrnenn, Giff 41 Ennglissh follk, forr lufe off Crist, Itt wollde jerne 42 lernenn, & follzhenn 23 itt, & fillenn 43 itt Wibb pohht, " wibb word, wibb dede. & forrpi 45 zerrndesst 46 tu þatt icc piss werrc *7 be shollde wirrkenn; & icc itt hafe forbedd 30 te, 31 Acc 43 all þurrh Cristess hellpe; & unnc birrþ 49 babe 50 þannkenn Crist þatt itt iss brohht till 39 ende. Icc hafe sammnedd 52 biss boc pa Goddspelless neh 53 alle Now, brother Walter, brother mine After the fleshly nature; Through baptism and through fealty; And brother mine in God's own house In still another manner, One book of rules to follow, Just as St. Austin ordered; Thy will for thee fulfilling; The gospel's holy teaching, According to the little wit With which my Lord endowed me. Thou thoughtest that it might full well Be turned to mickle profit It zealously would study, With thought, with word, with action. And therefore thou didst yearn that I This book for thee should render; And I for thee have finished it, As Christ the Lord did help me; And now behooves us both thank Christ That it is brought to ending. I have collected in this book Now nearly all the gospels 38 20 20 51 30 30 4 And aye 7 8 9 40 40 16 O þatt sinndenn'o the messeboc 2 Inn all þe zer 3 att messe. & azi * affterr þe Goddspell stannt 6 þatt tatt 6 te Goddspell menebb,? þatt mann birrþ spellenn 8 to be follc Off þezire : sawle nede; & Zet tær tekenn mare inoh 10 þu shallt tæronne 11 findenn Off þatt tatt 6 Cristess hallëhe bed 12 Birrþ 13 trowwenn 14 wel & follzhenn.15 Icc hafe sett her biss boc Amang Goddspelless wordess, to fillenn; E33whær þær 20 itt iss ekedd,21 Maži hellpenn ba þatt redenn itt To sen & tunnderrstanndenn 23 All þess te bettre hu þezzm birrþ 24 ! Þe Goddspell unnderrstanndenn; & forrbi 25 trowwe icc þatt te 26 birrb Wel þolenn 27 mine wordess, E33 whær þær 20 þu shallt findenn hemm 28 Amang Godspelless wordess. That all the year at mass are found after the gospel stands That which the gospel meaneth, Which must be told unto the folk, Because the soul doth need it; And still within it thou shalt find Enough and more there written Must well believe and follow. Among the words of gospel, To fill the measure merely; Wherever it is added, To see and understand too To understand the gospel ; Endure my words with patience, Among the words of gospel. 18 19 swa 50 50 4 8 28550 Mid unimete folke, Uppe there Tambre 28550 Speren brastlien: 9 Sceldes gonnen scanen,10 Scaftes to-breken.11 Ther faht 12 al to-somne Folc unimete. Tambre wes on flode 14 Mid unimete 15 blode. Mon i than fihte Non 16 ther ne mihte I-kenne nenne kempe, No 18 wha dude 19 wurse, no wha bet,20 Swa. that withe 21 wes imenged; 28562 For ælc 23 sloh 24 adun riht, Weore he swein,25 weore he cniht.26 Ther wes Modred of-slawe 27 And idon of lif-dawe 28 13 With army unnumbered, By the river Tamar 17 22 28562 29* * * * * * * 28570 28570 in than fihte. Tha 41 nas ther na mare in that conflict. There fell in that battle All of the brave ones, Arthur's own henchmen, The high and the lowly, And all the Britons Of Arthur's board too, And all his fosterlings Of foreign nations many, And Arthur sorely wounded With broad blade of war-spear. Fifteen times was he Fiendishly wounded ; Even into the smallest Two gloves might one have thrust. Then were there in that battle Left among the living Of two hundred thousand soldiers Who lay there slaughtered But Arthur the king only And two of his warriors. 1 fey though they were ? they came together * raised battle-standards 5 rushed blocked long swords ? laid on, struck upon 8 made fire leap out 10 shields did shiver 11 shafts broke to pieces 12 fought 13 together 14 a-food 15 . measureless no man in the fight 17 recognize no warrior nor 19 did 20 better 21 conflict 22 confused 23 each Irattled spears 24 struck 25 yeoman 26 knight 27 slain 28 and put from life-days A line or more is missing here. 30 the brave 31 retainers high and low 33 the Britons 34 table 35 wards 36 many kingdoms 37 with broad slaughter-spear dreadful wounds 39 in the least 40 thrust 41 then 42 in the fight remaining 43 men 44 who 45 lay 46 hewed to pieces 47 but 48 alone 49 two 38 16 18 7 28600 Arthur wes for-wunded 28590 28620 Mid muchelere wunne.” 29 Æfne than worden 30 28630 And forth gunnen lithen.37 Tha 38 wes hit iwurthen 39 That Merlin seide whilen, 40 That weore unimete care 41 Arthur was wounded To him came a child then E’en as he was speaking Then was fulfilled there 28610 21 28620 32 33 28630 26 27 30 11 kingdom I wondrously much ? young man 3 who'kin was named to the "the ground 8these words thou wert 10 ( commit to thee here 12 defend ever during thy life 14 keep for them 15 customs, laws 16 that have stood in my days 17 I will go fairest 19 of all 20 the 21 elf very beautiful 22 whole 13 25 with healing draughts 25 afterwards kingdom 28 dwell 23 with great joy cven with these words 31 from the sea moring 32 that was a short boat gliding 33 impelled by the waves 34 wondrously attired 35 they took Arthur at once and in haste bore him 37 did glide 38 then 39 iulfilled 40 whilom, formerly él that there should be measureless sorrow 18 36 22 she 23 well 24 41 26 31 ne 35 42 Ye, my dear sisters, shall have no beast but a cat only. A nun that has property seems rather a housewife, as Martha was, than a nun; and in no wise may she be Mary, with peacefulness of heart. For then must she think about the cow's fodder and the herdsmen's wages, flatter the constable, curse when the cow is put in the pound, and pay the damages nevertheless. God knows, it is a hateful thing when complaint is made in the village of a nun's property. However, if anyone must needs have a cow, let her see to it that it disturbs or harms no man; and that her heart be not fastened upon it. A nun ought to have nothing that will draw her heart outward to the world. me 46 Ye, mine leove 20 süstren, 21 ne schulen 22 habben 23 no best 24 bute kat one. 25 Ancre 26 thet haveth eihte 27 thüncheth 28 bet 29 husewif,30 ase Mar was, then ancre; ne none-weis mei heo 32 beon 33 Marie mid grithfulnesse 34 of heorte. Vor theonne mot 36 heo thenchen 37 of the kues 38 foddre and of heordemonne 39 huire, 40 oluhnen 41 thene #2 heiward,43 warien hwon 45 pünt hire, and yelden,48 thauh,49 the hermes. 50 Wat 51 Crist, this is lodlich 52 thing hwon 45 46 maketh mone in tune 51 of ancre 55 eihte.27 27 Thauh,49 yif 56 eni mot 36 nede habben 57 ku, loke 58 thet heo 32 none monne ne eilie 59 ne ne hermie; ne thet hire thouht ne beo 61 nout ther-on ivestned. 62 Ancre ne ouh 63 nout to habben 57 no thing thet drawe 64 utward hire heorte. None chefiare 65 ne drive ye. Ancre thet is cheapild, 66 heo cheapeth 61 hire soule the chepmon 68 of helle. Ne wite 69 ye nout in oure 70 huse 71 of other 53 me 60 1 death ? believe yet 3 is alive * dwells 5 of all 6 shall come 7 is never of never no (i.e. of no) lady chosen who can 10 the truth say more wizard 14 named announced sayings true come for a help to the English 19 The Nuns’ Rule 20 dear 21 sisters 22 shall 23 have 24 beast only property seems housewife no-ways peacefulness 18 36 37 think 38 cow's herdsmen's hire 41 flatter 42 the 43 heyward, bailiff 44 curse 47 impounds 48 49 рау nevertheless 50 damages 51 knows 52 hateful 53 complaint town, farm a nun's 56 if have disturb be fastened ought bargain bargainer 68 tradesman 69 keep, take care of 10 71 your house 55 57 58 look 59 60 harm 61 62 63 64 may draw 25 27 28 65 29 rather 26 a nun 31 66 67 sells 30 |