« EelmineJätka »
defeated its own purpose, and therefore made an effort to stifle the expression of the cruel emotions he felt. His brother went on
“ I was travelling, as you know, from my friend Willesly's in Yorkshire. My way was on the great north road. I stopped at Skipton to change horses. It was evening, I ordered coffee, and while it was preparing, fauntered in an idle sort of way into the inn-yard. The people were tedious. I went up to the bar, and asked some inconsequential questions of the barmaid. The wench was pretty and faucy, and I remained talking a country-quarter kind of nonsense to her, till I was suddenly, faith ) may call it embraced, by two very sweet white arms, and called upon by the name of “Delmont, dear Delmont,” to which of course I answered like a preux chevalier, and the more readily when I saw those very kind words were uttered by the pretty mouth, and assisted by two bright yet soft eyes of a very lovely girl.”—He paused.
“Go on,” said George Delmont-"Go on, I beseech you."
“ But however flattering this was, it did not proceed quite so delectably; for the dear little flutterer no sooner saw my face, and heard me speak, than she gave a scream, and fed away like a lapwing."
George now thought he comprehended, that Medora had mistaken his brother for him, since in their height and size they very nearly resemble each other. He became more impatient than ever when the Major added, “ However, I could not let the charmer escape me, so I pursued ber.”
“ You did not dare to insult her?"
“ The most unpardonable insult to a fine girl would surely be to feem insensible of her charms, and especially, you know, after such an attractive falutation as that. So I made the best of my way to apologise to her, and at the end of a long paffage, up stairs, overtook her, and returned with interest the accolade she had favoured me with." Vol. IV,
« Medora! « Medora!
Medora!" cried George, " Good God, to be so treated.”
6 How should I know she was your Medora? She seemed to me to be every body's Medora. But she made, to do her justice, a very tolerable story of it; but take notice, I did not know it was your little Yanky till . « Till when ?"
Why, not till-till I had made violent love to her, and proposed her making the fame journey with me, that she had in-' tended with the foolish fellow she set out with_Not that I meant to have carried on the joke even as far as the blacksmith's
I thought there would be no great difficulty in persuading such a pretty chitterface as that long before we reached the confines of Scotland, that she had made an excellent exchange. However, instead of liftening to me a l'aimable, as the little dears generally do, she made a prodigious to do about her mammy, moaning like a stray lambkin, and at last told me she belonged to you.
* And had that declaration," said George Delmont, sternly," no power to restrain
licentious conduct towards her?"
“ How do you know,” replied his bro ther, “ that my conduct was licentious, as you call it. But have patience, and l'll go on.
The mention of your name of course brought on an explanation. The dear little girl made it out very prettily, though not very probably, that the was carried away by a stratagem from the hotel where the lodged, and taken great part of the way into Scotland; but the adventurous cavalier, who was, as far as I could understand, a lawyer's clerk,
Some clerk foredoom'd his master's soul to cross, Who sought adventures while he fliould engross;
this knight of the quill, unused to any such refractory damsels as was this young squaw from the wilds of America, was so much alarmed by her threats, or awed (if you like that better) by her virtue, that instead of carrying her any farther, and marrying her whether he would or no,
he took her to his mother's, and as the mother was not likely to prevail where the son's gallantry had failed, they kept her pretty much confined, for poor Quill began to be frightened at what he had done. However, there was no restraining a nymph who had been reared on the broad basis of continental freedom, and off the went out of the window to get from a lover, who, for aught I knew, she had sprung out of another to get at; but the fellow was certainly a fool, and knew not how to manage what he had undertaken, and the girl was of course sick of him.”
« What was the name of this accursed rascal ? and where may I find him ?”
“ His name I am not clear in-Never mind his name- Let me go on with my story-So not liking, I tell you,
her confinement, your fair Columbian, un belle foirée, the moon being at full (which in such cases is always requisite) fat forth alone, and walked with supernatural powers, as your heroines always do, till The overtook a cart with a woman and