You laugh, if coat and breeches strangely vary, Is half so incoherent as my Mind, 166 When (each opinion with the next at strife, 171 You never change one muscle of your face, 175 You think this Madness but a common cafe, Rich ev'n when plunder'd, honour'd while op press'd; Lov'd without youth, and follow'd without pow'r; EPISTOLA VI. IL admirari, prope res est una, Numici, NIL Solaque quae poffit facere et servare beatum. Hunc folem, et stellas, & decedentia certis Tempora momentis, funt qui formidine nulla Imbuti spectent.quid censes, munera terrae? Quid, maris extremos Arabas ditantis et Indos? VER. 3. dear MURRAY,] This Piece is the most finished of all his imitations, and executed in the high manner the Italian Painters call con amore. By which they mean, the exertion of that principle, which puts the faculties on the stretch, and produces the fupreme degree of excellence. For the Poet bad all the warmth of affection for the great Lawyer to whom it is addressed: and, indeed, no man ever more deserved to have a Poet for bis friend. In the obtaining of which, as neither Vanity, Party, nor Fear, had any share; so he supported his title to it by all the offices of true Friendship. VER. 4. Creech] From whose tranflation of Horace the two first lines are taken. Vzn. 6. ftars that rife and fall,] The original is, decedentia certis Tempora momentis EPISTLE VI. N To Mr. MURRAY. OT to To make men happy, and to keep them so." (Plain Truth, dear MURRAY, needs no flow'rs of admire, is all the Art I know, speech, So take it in the very words of Creech.) This Vault of Air, this congregated Ball, s Self-center'd Sun, and Stars that rise and fall, There are, my Friend! whose philosophic eyes. Look thro', and trust the Ruler with his skies, To him commit the hour, the day, the year, And view this dreadful All without a fear. Admire we then what d Earth's low entrails hold, Arabian shores, or Indian seas infold; All the mad trade of Fools and Slaves for Gold? 10 which words simply and literally fignify, the change of seasons. But this change being confidered as an object of admiration, bis imitator has judiciously expressed it in the more fublime figurative terms of Stars that rife and fall. by whose courses the seasons are marked and distinguished. VER. 8. trust the Ruler with bis Skies. To bim commit the kour,] Our Author, in these imitations, has been all along careful to correct the loose morals, and absurd divinity of his Original. |