And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and behold a beam is in thine own eye? Thou hypocrite,... The Cottager's monthly visitor - Page 4121856Full view - About this book
| Benjamin Davies - 1847 - 232 lehte
...Either how canst thou mote out of thine eye ; and, belhold, say to thy brother, Brother, let me 5 a beam is in thine own eye ? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. 6 Give... | |
| 1847 - 172 lehte
...Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye : and behold, a beam is in thine own eye ? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shah thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Give... | |
| Abner William Brown - 1848 - 238 lehte
...lo you again. And why beholdest thou the mote That is in thy brother's eye, But considcrest not the beam That is in thine own eye ? Thou hypocrite ! First cast out the beam out of thine own eye, And then shalt thou see clearly To cast out the mote out of thy brother's eye. — Matt.... | |
| Thomas H. Palmer - 1849 - 152 lehte
...Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye ? Thou hypocrite ! first cast out the beam out of thine own eye ; and then shall thon see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." Matt. vii. 1 — 5. What does the... | |
| Curtis Hutson - 2000 - 316 lehte
...Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Give... | |
| Norvel Hayes - 1993 - 49 lehte
...Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Matthew... | |
| Dmitri Royster - 1992 - 132 lehte
...Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and behold, a beam is in thine own eye? Thou hypocrite, first cast out the beam of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye (Mt... | |
| Gerard Manley Hopkins - 1995 - 68 lehte
...Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." Line... | |
| N. S. Thompson - 1999 - 372 lehte
...Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. (St Mart.... | |
| Frank L. Riley - 1996 - 442 lehte
..."Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? "Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." —... | |
| |