| Andrew Thomson (of Bristol) - 1826 - 394 lehte
...of their misfortunes. Thus they provoked the Lord.t Q. How did Moses reply to them ? A. He said, " Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for... | |
| George Townsend - 1826 - 902 lehte
...serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness ? 13 ^1 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day : * for the Egyptians whom ye have seen to * or, /or day, ye shall see them again... | |
| 1826 - 1036 lehte
...said unto the people, Fear ye not. stand still, anc see the salvation of loe LORD, which he will shew feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and we ьее them again no more for ever. 14 The LORD shall fight for you and ye shall hold your peace. d... | |
| 1858 - 726 lehte
...high, exclaims, " Fear ye not, stand still, and see the salvation of the Lord ; for the Egyptians which ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever." Beloved, pause with us to admire one special mercy — and oh, it is so unspeakably hlessed when personally... | |
| 1871 - 592 lehte
...said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the Lord, which He will shew to you to-day : for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye s hall see themagain no more for ever. The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace"... | |
| Walter Balfour - 1827 - 372 lehte
...their bondage, is called eternal or forever, is expressly declared. Hence it is said, Exod. 14:13. " For the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more forever." See above on the word olim, as used in the Old Testament. Accordingly the phrase krimatos... | |
| Eliza Robbins - 1828 - 408 lehte
...sore afraid : and the children of Israel cried out unto the Lord. " And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the Lord, which he will show to you to-dav : for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye s!;;ill see them again no more for ever. The... | |
| Henry Hunter - 1828 - 356 lehte
...deliverance for Israel, he thus attempts to diffuse the hope, which he felt irradiating his own soul : " Fear ye not ; stand still, and see the salvation of the Lord, which he will shew to you to-day : for the Egyptians which ye have seen to-day, ye shall see them again no more forever.... | |
| William Dodd - 1828 - 522 lehte
...graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? &c. And Moses said unto the people, Fear ye not; stand still, and see the salvation of the Lord, which he will shew to you this day, &c. The Lord shall fight for you.— Exod. xiv. 10—14. Because of Israel's... | |
| Richard Graves - 1829 - 528 lehte
...night of the Egyptian army) " stand still, and see the salvation of the " Lord, which he will shew you to-day; for the Egyptians whom ye have " seen...shall fight for you, and ye shall hold your peace." What language can declare more expressly the certain expectation of a miraculous interposition ? This... | |
| |